|
[16. Feb 2008|16:36] |
Tiešām gribētos zināt, kā Dita Rietuma pamatotu savu apgalvojumu, ka Penelopes Krusas vārdu (es pieņemu, ka viņa runā par uzvārdu) "visa pasaule" izrunājot ar "skaidru "z"".
Pirmkārt, Rietumasprāt, "visā pasaulē" acīmredzot neietilpst tie 400-500 milj. cilvēku, kas runā spāniski. Otrkārt, Krusa ir spāņu aktrise. Pat tad, ja daļa ne-spāņu populācijas viņas vārdu izrunā kā citādi, tas taču, jādomā, nebūs iemesls uzskatīt, ka tā ir pareizi. Es pieņemu, ka arī pati Rietuma negribētu, lai viņu padara par "Rītumu" vai "Rjetumu" (piemēram). Treškārt, angļu vikipēdijā pie izrunas attiecīgā skaņa atainota kā "θ", t.i., kā "th" vārdā "thigh". Lielu līdzību ar "z" nesaskatu. Ceturtkārt, krievi viņas uzvārdu raksta "Kpyc". Man ir slinkums pārbaudīt citas valodas, bet tendence šķiet nepārprotama.
Citiem vārdiem sakot, WTF?
|
|
|