replikācijas |
[Feb. 16th, 2010|01:43 am] |
[ | Current Mood |
| | žopa | ] |
[ | Current Music |
| | owen - nobodys nothing | ] | - a ņe pojti ļi nam lesom, a? stoit tut zubi čisķit, bļin! probļem polnaja žopa - ona krasavicu buģet stroiķ! nogti krasiķ, k parikmaheru zapisivatsja.. aš proķivno. - a jesli proķivno, možno i ņe smotreķ! - kak že - ņe smotreķ ta, a? glaza sebje vikoloķ čto-ļi? - a ti ih na vremja v karnam zasuņ. - mhm. v zadņij prohod ņe hočeš?! - komu? - nu.. ņe mņe že! - ja ķe ņe lošaģ. nukaķ ona mņe tut sobralasj. ti bi lučše uroki delala, podstilka kovbojskaja. - kto, kto? - a u nas ješjo i so sluhom probļemi, da? - a u nas suģa po vsemu - s mozgami? - a možet meņa mamka v detstve uroņila!? - vso možet! [kogda hočet] - o slava gospodņi, mi prozreļi! - sama bi lučše uroki delala. poveriķ ņe mogu. - eto čemu že? - bila doma 8 časov - ņi hrena ņe sdelala. čto molčiš ta? - dumaju.. - o čom? - o sobake s klešom! - japona maķ, opjaķ dvacaķ pjaķ! - eto Baskovu čtoļi? - Kirkorovu. ņet, ti možeš mņe skazaķ, čem ti tut nahren zaņimalasj? - ņet, eto gosudarstvennaja taina. - umno, umno. tok pozvoļ tebje napomņiķ, dorogaja ti moja, ņesposobnosķ sobraķsja eto uže diagnoz. - a ti kto - vrač čtoļi? - aga - patalogoanatom. - õ. spasibo, v uslugah ņe nuždajusj. - nū. ņe uģivila! - a ti ņe nukaj tut! sliš, patalogoanatom, možet u tebja tam i znakomij zubnoj jesķ? - a čto? - a ņičego - stoiš zubi tut vsem pokazivaješ. - nu, znajete, Sofja Jevgeņijevna, a vi hamka. - ot hamki slišu! |
|
|