- 19.8.06 20:19
-
Es jau te pieminēju to kārtējo Dienas izdevniecības šedevru, ko pa vakariem aiz izmisuma mēģinu palasīt. Un sūdzējos par tulkojumu. Un anonymous bilda, ka labi tulkotāji jau esot retums un tad redaktors gandrīz neko nevarot labot, ja netulko visu par jaunu. Jā, ir, protams, arī tādas tulkotāju radītas problēmas, ko redaktoram atrisināt varbūt nav pa spēkam. Tomēr, ja grāmatā man jālasa teikums "Suns piecēlās no vēdera un sāka skrāpēties pie durvīm", tad es grubētu gan redaktoram kaut ko pajautāt.
Un tas nav nekāds unikāls piemērs no šīs grāmatas, ar tādām pērlēm jāsastopas katrā lappusē!
Bet vispār man iet forši. Jūrmalā smiltīs izraku mazu, apaļu bedrīti. Tāda nepretencioza bedrīte, sekla, apmēram 10 cm diamterā. Tikai patiesi rūpīgs vērotājs pamanītu ko īpašu - cik tā apaļa un perfekta. Pati pilnība. Absolūtā bedrīte.