- 28.11.05 14:16
-
VelniGrīnbergas tulkojums ir labāks.
Bet vispār - man šķiet idiotiski izlaist divus tulkojumus vienlaicīgi. Abas tulkotājas tagad droši vien jūtas pagalam nožēlojami. Un ir tik daudz nekad netulkotu labu franču grāmatu, kaut vai tas pats Rembo draudziņš Verlēns. Nesaprotu- vai tiešām izdevniecības nesaskaņo savus nākotnes plānus? Un vai tulkotāji (no vienas valodas) nesaskaņo, kurš ko darīs?