- 25.11.09 18:43
-
zazazelletad kad bija taa konference un tipa kluuda ar hard to live (kas vovse bija speciāli-shlesera sektanti izplaapaajaas), tad tur izskaneeja vaardi, ka angliski vispaar nebuushot, jo tagad tak taa kampanja buus tikai uz krievijas, skandinaavijas, vaacijas tirgiem. tipa tajaas valodaas viss buus. bet pa celam paardomaaja. angliski tulkojis tas pats cilveeks kas baltic outlooku laikam, kad lasu outlooku tad man arii daudz jautaajumu par visaadiem vaardinjiem. nu bet angliski es nemaaku tik labi. krieviski ir kriminaali iztulkots.