[#]

« previous entry | next entry »
Feb. 14., 2007 | 05:15 pm

I used to have this thing called all the time in the world. but all of it is not what I really, really need.
es gribēšu ar jums parunāt par Ali Smitas grāmatu, kas driznaks. krājiet naudu

Link | ir doma | Add to Memories


Comments {9}

None of the Above

[#]

from: [info]artis
date: Feb. 14., 2007 - 06:34 pm
Link

free love and other stories?

Atbildēt | Diskusija


silvija

[#]

from: [info]silvija
date: Feb. 14., 2007 - 06:44 pm
Link

are you saying, man, you know ali smith? I knew there was something in you! no, I've actually translated Accidental to be published soon by Dienasgrāmata

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


silvija

[#]

from: [info]silvija
date: Feb. 14., 2007 - 06:45 pm
Link

we're thinking about other stuff to translate. would you suggest them stories?

Atbildēt | Iepriekšējais


None of the Above

[#]

from: [info]artis
date: Feb. 14., 2007 - 06:58 pm
Link

"free love and other stories" – tas ir viss, ko ir gadījies lasīt.

Atbildēt | Iepriekšējais


None of the Above

[#]

from: [info]artis
date: Feb. 14., 2007 - 07:15 pm
Link

meaning that the translation was a lethal accident itself?

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


silvija

[#]

from: [info]silvija
date: Feb. 14., 2007 - 09:10 pm
Link

no, meaning that Accidental is her latest novel, and celebrated at that, of which you obviously know not a sorry thing

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


None of the Above

[#]

from: [info]artis
date: Feb. 14., 2007 - 09:43 pm
Link

you read it all wrong. protams, ka es zinu — tas bija pun.

Atbildēt | Iepriekšējais


silvija

[#]

from: [info]silvija
date: Feb. 14., 2007 - 09:19 pm
Link

bet kāda ir free love and other stories? kā tiki pie tādas grāmatas, kas lika izvēlēties šo visai eksotisko meiteni, arī interesanti.

Atbildēt | Diskusija


None of the Above

[#]

from: [info]artis
date: Feb. 14., 2007 - 10:00 pm
Link

nejauši uzieta un pārlapota kādas ģimenes privātajā bibliotēkā.

Atbildēt | Iepriekšējais