shitas man liekas bija arii latviskots... bet vispaar jaasaka, ka juridiski pilniigi garaam ;)
jā. klīda te jau krietni sen. bet šitas ir pirkuma līgums. :) tamdēļ ieliku. vairāk gan aiz neko darīt. bet krieviski skan labāk. =) a kāpēc domā, ka pilnīgi garām? darījuma būtiskās sastāvdaļas tak ir - pirkuma priekšmets un maksa. pērējais jau tikai detaļas. ;)
labinjsh gan;)))
:DDD tādus viņus mums tie Ukraiņu kolēģi raksta. ;)
bet vispaar jaasaka, ka juridiski pilniigi garaam ;)
a kāpēc domā, ka pilnīgi garām? darījuma būtiskās sastāvdaļas tak ir - pirkuma priekšmets un maksa. pērējais jau tikai detaļas. ;)
tādus viņus mums tie Ukraiņu kolēģi raksta. ;)