[info]ob rakstīja
16. Jūnijs 2005, 23:02
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry

Strapline

Артемий Лебедев
§ 114. Корпоративный русский

Спрашивается, зачем надо было писать «„ТЭСТ-ЖАСО“ страховая компания» вместо нормального русского предложения «страховая компания „ТЭСТ-ЖАСО“»?

Tiek lamāts šis darbs:
Ярдизайн Групп: фирменный стиль ТЭСТ–ЖАСО

Ярдизайн originālā logotipa bildītes izmērs - 277x94px. Rakstā ievietotā bildīte ir tikpat liela, bet ar acīmredzamu krāsas nobīdi un izplūdušām līnijām. Liek aizdomāties.

Piemērs, kā tādas situācijas risina īsti profesionāļi:
Студия Артемия Лебедев: Фирменный стиль РТКОММ


(ir doma)
No:[info]osinsh
Datums:16. Jūnijs 2005 - 23:38
(Link)
hehehe. shitas manaa garaa: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo2/sections/110/
(Atbildēt)
No:[info]rediiss
Datums:17. Jūnijs 2005 - 11:48
(Link)
es beidzot esmu sapratusi, kas ir ar to ļebedjevu. viņš vienkārši ir superpārdevējs. pašu velnu tev pārdos. un tu nopirksi, domādams, ka tieši tas tev ir visu mūžu pietrūcis. :)
lai gan nevar jau bļaut - viņa ļaudis strādā, protams, labi.
(Atbildēt) (Diskusija)
No:[info]ob
Datums:17. Jūnijs 2005 - 12:41
(Link)
Es domāt cilvēks pareizi brendo (zīmolo?) sevi Krievijas tirgus apstākļos. No pozīcijas: "Все тут дураки, я один умный". Iespējams savādāk nemaz nevarētu.
(Atbildēt) (Iepriekšējais) (Diskusija)
No:[info]rediiss
Datums:17. Jūnijs 2005 - 14:50
(Link)
uhu droši vien, ka pareizi. ja būtu nepareizi, neviens vairs neatcerētos, ka reiz dzīvoja tāds tjoma :)
(Atbildēt) (Iepriekšējais)
No:[info]vistu_zaglis
Datums:17. Jūnijs 2005 - 14:47
(Link)
Oj laps, oj apsmējos.
(Atbildēt)

(ir doma)