neorģinālas pārdomas
nāktone pieder tiešsaistes lietojumiem un bezvadu tehnoloģijām. pavisam neoriģināls apgalvojums. jo populārs. bet patiesībā šis apgalvojums ir dziļāks nekā šķiet pirmajā mirklī. angļu vārda appilcation tulkojums latviski ir ļoti padevies - lietojums. tas pats pasaka, ka ir lietojams. ka tam ir jābūt lietojamam. viegli.
piemēram - es atbraucu uz Ventspili ar savu līdzpaņemto wifi maršrutētāju, bet ir ļoti liela atšķirība, kāds tas ir. atšķirība gluži no lietotāja puses - vai es to varu iedarbināt 5 vai 25 minūtēs. it kā jau nav liela šķirba, bet ja tā ir nāktone, tad uzreiz ir citādāk. ir svarīgi, ka varu piespraust to datoram un pirmā lapa pārlūkā man automātiski atveras maršrutētāja konfigurators. 10 klikšķi un man ir kriptēts bezvadu tīkls ar pieeju tīmeklim. ja tas būtu nevis netgear, bet piemēram eusso ražojums, tad tas būtu pavisam cits stāsts. es mazliet aizpeldēju no domas kodola. pamatvēstījums ir vienkāršs - lietojamība ir atslēga.