| Kāds pateica Megumi, ka iebiezināto pienu krievi sauc par zgužčonku. Tas bija par garu un viņa atcerējās tikai "zgu". Laika gaitā izveidojās arī jaunvārds: "zguččuču", kas nozīmē "lietot iebiezināto pienu pa taisno no pudeles". Un tas ir darbības vārds, jā. |
R ir un paliek R (r, pat ŗ), bet kāpēc L tiek nonievāts?
Tai pat laikā kā izrunā, piem., AMERICA (amevika). :(