krishjaanis2 ([info]krishjaanis2) wrote on June 25th, 2017 at 01:14 pm
piemēram, jāsāk jau ar pašu valodu. nevis "depresija" (kā kaut kāds anonīms medikalizēts tehnisks svešvalodas notikums, condition, kas uzbrūk), bet gan "nomāktība" vai "grūtsirdība", tas ir dabiskāk un pašsaprotamāk, savukārt ar medikalizētām, tehniskām terminu lietām nodarbojas savas institucionalizētās nozares speciālisti.
valodas problēmu un nesaķeri es katru dienu redzu ticības jautājumos. latvieši gluži dabiski nespēj saprast speciālo tehnisko terminu "grēks", jo tas ir svešvalodas vārds. (Līdzīgi, piem, "baznīca" - arī nav latviešu vārds, tāpēc cilvēki nesaprot)
ja lietas sauc īstajos vārdos un dabiski, tad uzreiz jau atkrīt kaudze noslogojuma
 
( Read comments )
Post a comment in response:
From:
( )Anonymous- this user has disabled anonymous posting.
Username:
Password:
Subject:
No HTML allowed in subject
  
Message: