Comments
Šovakar nevaru, bet rītvakar visticamāk, ka varu gan - 15os man ir zobu ārsta apmeklējums, nedomāju, ka baisi ievilksies vai kā savādāk.
Tātad, kur un cikos?
Tikai brīdinājums - es esmu kļuvis par diezgan sliktu sarunbiedru, vismaz tiem cilvēkiem, kuriem patīk labāk klausīties, nevis runāt pašiem.
Tātad, kur un cikos?
Tikai brīdinājums - es esmu kļuvis par diezgan sliktu sarunbiedru, vismaz tiem cilvēkiem, kuriem patīk labāk klausīties, nevis runāt pašiem.
Vienmēr var arī vienkārši padzert tēju, ja sarunas pavedienu izrakt neizdodas.
Pēc darba laika nozīmē - pēc 17.15.
Vieta - nu kaut vai Apsaras tēja Vecrīgā, blakus "Citām debesīm".
Note: vai esi pārliecināts, ka -chan ir piemērota uzruuna? Kāpēc ne -kun?
Pēc darba laika nozīmē - pēc 17.15.
Vieta - nu kaut vai Apsaras tēja Vecrīgā, blakus "Citām debesīm".
Note: vai esi pārliecināts, ka -chan ir piemērota uzruuna? Kāpēc ne -kun?
Ja "Citas debesis" ir pretī Doma baznīcai, tad - labi.
Tad cikos precīzi tu vari tur būt?
Par note: ;D
Ja tā padomā, tad tiešām -chan uzrunu esmu ievērojis tikai sieviešu dzimtas pārstāvēm, pieņemu, ka tev taisnība.
Es ne pārāk iedziļinājos šī vārda nozīmē, savā ziņā tas bija nevienam neparedzēts joks.
Tad cikos precīzi tu vari tur būt?
Par note: ;D
Ja tā padomā, tad tiešām -chan uzrunu esmu ievērojis tikai sieviešu dzimtas pārstāvēm, pieņemu, ka tev taisnība.
Es ne pārāk iedziļinājos šī vārda nozīmē, savā ziņā tas bija nevienam neparedzēts joks.
(Reply to this) (Parent)
Pārskatīju googlē atrodamo info un sapratu, ka esmu maldījies savā pirmējā iedomā ar ko atšķiras -chan no -kun.
Pieņemu, ka vispār lietot šādu paplašinājumu pie nickname/vārda nav gluži pareizi, vismaz ne nosacīti stādoties priekšā.
Iespējams, ka -kun pat der labāk, bet iespējams, ka tam nav nozīmes.
Pieņemu, ka vispār lietot šādu paplašinājumu pie nickname/vārda nav gluži pareizi, vismaz ne nosacīti stādoties priekšā.
Iespējams, ka -kun pat der labāk, bet iespējams, ka tam nav nozīmes.
-chan pilnīgi noteikti lieto pie nika, stādoties priekšā - bet to parasti dara meitenes.
par -kun lietošanu šādā veidolā īsti nezinu.
par -kun lietošanu šādā veidolā īsti nezinu.
Par nikiem nezinu, bet -chan pie vārda attiecina vai nu uz tuviem cilvēkiem vai arī uz meitenēm [tā ka labāk laikam jau ir -kun vai vispār bez].
(Reply to this) (Parent)