February 1st, 2011 (03:31 pm)
ausis glauda: Death in June – Rose Clouds Of Holocaust
ausis glauda: Death in June – Rose Clouds Of Holocaust
Katru reizi, kad atveru kādu rakstu ar pozeriskiem nekrologiem, man sejā parādās nelāgs smīns. Nu tik smieklīga ir tā cilvēku vēlme nāvi aizstāt ar visādiem eifēmismiem.
"Aizgājis mūžībā", "vairs nav", "aizmidzis uz mūžu" un šobrīd tik aktuālais "sirds pārstājusi pukstēt".
Ja reiz nevar vienkārši uzrakstīt miris, tad kāpēc aprobežoties ar tiem apškrūmismiem? Latviešiem taču ir tik daudz labu nāves eifēmismu: "atdevis galus", "atmetis ķepalas", "atstiepies", "nolicis karoti / ķelli", "atmetis zandales pret sauli", "izlaidis garu" galu galā "nobeidzies".




imho izklausās tikai dumāk vai pēc kaut kādām pataloģiskām bailēm no nāves (tā teikt nesauksim to vārdā - kā velnu piemin tā velns klāt). Nāve ir nāve - nav tur nekā cēla.