50k |
[Feb. 17th, 2008|10:58 pm] |
|
|
|
Comments: |
| From: | minchux |
Date: | February 18th, 2008 - 10:58 am |
---|
| | | (Link) |
|
Vertikālā kopējā izmaiņa - latviski - augstumlīknes, augstuma starpība
nee. doma - ja es esmu juurmalaa un uzkaapju 10m augstaa kaapaa divreiz, tad es esmu pieveicis kopaa 20 m. nu, kaa tas ir latviski, speciaalist?
| From: | minchux |
Date: | February 19th, 2008 - 09:18 am |
---|
| | | (Link) |
|
ieguglēju - "augstuma starpība" vispiemērotākais šajā gadījumā
| From: | ledus |
Date: | February 19th, 2008 - 10:21 am |
---|
| | | (Link) |
|
kopeejaa augstumu starpiiba varbuut? taksh domu var saprast, ka ja es gaizinjaa no juurmalas uzskrienu divreiz, tad skaitlis ir lielaaks par 311?
| From: | minchux |
Date: | February 19th, 2008 - 11:50 am |
---|
| | | (Link) |
|
nuja, - pēc manas izpratnes, ja man distances laikā gaiziņš ir jāšķērso 15 reižu, tad es tos 311x15 un ir distances kopējā augstuma starpība :) | |