Arī šī skarbā, dīvainā ceturtdiena sākas ar Haijamu
این کوزه گران که دست بر گل دارند
گر عقل و خرد نیکً بر او بگمارند
هرگز نزنند مشت و سیای و لکد
خاکً پدران است، نکو می دارند
Parindenis:
Šie podnieki, kas pakļāvuši sev mālu,
Ja, kā pienākas, tam pievērsīs savu prātu un viedumu,
Nekad tam nebelzīs ar dūri, to nepļaukās un nespārdīs;
Tas - tēvtēvu pīšļi, kam jāizrāda cieņa.
گر عقل و خرد نیکً بر او بگمارند
هرگز نزنند مشت و سیای و لکد
خاکً پدران است، نکو می دارند
Parindenis:
Šie podnieki, kas pakļāvuši sev mālu,
Ja, kā pienākas, tam pievērsīs savu prātu un viedumu,
Nekad tam nebelzīs ar dūri, to nepļaukās un nespārdīs;
Tas - tēvtēvu pīšļi, kam jāizrāda cieņa.