Kurvjzieža kontemplācijas

11. Marts 2008

Krāšņais Kurvjziedis

Navigation

11. Marts 2008

Add to Memories Tell A Friend
Šefs man šorīt uzdod tādus jautājumus, it kā pagājušonedēļ nevis es, bet viņš būtu bijis atvaļinājumā. Phe!

kulinārā noslēpuma atminējums

Add to Memories Tell A Friend
Jau kopš pirmā Gruzijas apciemojuma man ar vairākām Cibas dāmām gadījās diskutēt par to, kā tad īsti sauc to viņējo plūmju mērci - tkemali vai sacebeli? Vai arī tās ir divas dažādas mērces?
Visbeidzot šajā ceļojumā nonācu pie apskaidrības.
Kad, iegājusi pārtikas veikalā, jautāju pārdevējai - sacebeli? Tkemali? - viņa pastiepa man pretī divas pudelītes un skaidrā gruzīnu valodā teica: - pamidoris sacebeli? tkemalis sacebeli?
Kā fotoaparāta zibspuldze manu prātu apgaismoja Patiesība. Vēlāk nopirktā vārdnīca to tikai apstiprināja.

Tātad - reizei par visām reizēm, manas dārgās! Sacebeli ir mērce. Jebkura mērce. Tai skaitā - tomātu mērce, plūmju mērce, diļļu mērce, utt. Savukārt, tkemali pamatnozīme ir plūmes. Arī, norādot uz ziedošajiem kociņiem kalnu piekājēs, Sofiko vīrs teica: tkemali ...un vēl kaut ko, kas acīmredzot nozīmēja ziedēšanu. Nu jā, un to, kas pilnā vārdā dēvētos "tkemalis sacebeli", sarunvalodā mēdz vienkāršoti dēvēt par "tkemali".

Lūk!

Add to Memories Tell A Friend
Izskatās, ka šovakar man atkal būs drusku skumīgi, un atvestais gruzīnu vīna bundoliņš tiks vēl mazliet patukšots.

Add to Memories Tell A Friend
Starp citu, Gruzijā man ir tikai 28 gadi. Es gan nedomāju, ka 28 būtu labāks skaitlis par 35, taču labprāt pie tā palieku.
Powered by Sviesta Ciba