(no subject)
Feb. 12th, 2026 | 11:44 am
From:: kochka
Jā, speciāliste apkopojusi. Diezgan skarbi.
Not bad:) Tiešām viss otrādi. Atceros teikto, ka franču valodā "diezgan labs" (assez bon) patiesība nozīmējot tādu kā vīpsnāšanu, ka ar to domāts viduvējs vai ne pārāk labs, lai gan tā nozīme nav tik strikta, vnk, ja labs, tad labs.
Pēdējā laikā arī latviešu valodā izvairos lietot vārdu "interesants", jo to var nolasīt dažādi. Bet vismaz var izlīdzināt ar plašāku aprakstu un balss toni.
Not bad:) Tiešām viss otrādi. Atceros teikto, ka franču valodā "diezgan labs" (assez bon) patiesība nozīmējot tādu kā vīpsnāšanu, ka ar to domāts viduvējs vai ne pārāk labs, lai gan tā nozīme nav tik strikta, vnk, ja labs, tad labs.
Pēdējā laikā arī latviešu valodā izvairos lietot vārdu "interesants", jo to var nolasīt dažādi. Bet vismaz var izlīdzināt ar plašāku aprakstu un balss toni.