Hypocritic critic
I'm the cat who lost its black
Par lietu, miglu un skumjām
Posted on 2018.06.24 at 19:22
Daudzās valodas lietus simbolizē skumjas. Šodien uzzināju, ka ar franču valodas vārdu "la brume" (migla) pārnestā nozīmē apzīmē skumjas un melanholiju.
""In the Early Morning Rain" under the title "Dans la brume du matin" (the sadness of French mist being roughly equal to that of American rain)."
Man migla un lietus bieži šķiet skaisti. Varbūt tas nozīmē, ka dziļi sirdī esmu melanholiķis. Bet varbūt vienkārši to, ka man ir cita pasaules uztvere.
Ārā ir pelēks un lietains, bet mans tuvākais cilvēks pasaulē spēj uzburt tik gaišu un krāsainu noskaņu, pat ja lietu lielās devās nepanes.
""In the Early Morning Rain" under the title "Dans la brume du matin" (the sadness of French mist being roughly equal to that of American rain)."
Man migla un lietus bieži šķiet skaisti. Varbūt tas nozīmē, ka dziļi sirdī esmu melanholiķis. Bet varbūt vienkārši to, ka man ir cita pasaules uztvere.
Ārā ir pelēks un lietains, bet mans tuvākais cilvēks pasaulē spēj uzburt tik gaišu un krāsainu noskaņu, pat ja lietu lielās devās nepanes.