38.5'C

« previous entry | next entry »
Feb. 6th, 2013 | 06:22 pm

Ko nu kurš dara, kad augsta t'. Es, piemēram, sāku tulkot no angļu valodas.

„Nevienai no šīm lietām nav nozīmes. Tās ir kā jeb kas cits ierastajā dzīves gaitā – sapņi par mistērijām un cietokšņu mūru izrobojumiem un es vēroju, it kā pārradies vēstnesis, savas apceres līdzenumu.
Tas ir Fernando Pesoa – vai Bernardo Soares – savā Livro de Desinquietacao.
Un tas ir arī – nevaru viņu nepieminēt- Jorge Molders ikvienā pašportretu sērijā,
kurā viņš NEataino pats sevi.
Šeit atkal viņi abi: Un mums ir arī sava nakts,
un nogurums no visām jūtām ir padarīts dziļāks no šo jūtu piederības domām, kas dziļas pašas sevī.
Bet tā ir nakts bez atpūtas, bez mēness, bez zvaigznēm. Nakts, kurā viss ir kā izgriezts uz āru – nebeidzamais kļuvis iekšējs un blīvs, diena kļuvusi par nezināma uzvalka melno oderi.”

Unconfortable Reflections, Teresa Siza in Photography. Crisis of history, Joan Fontcuberta, ed., 121

Link | Leave a comment | Add to Memories


Comments {0}