Decembris 31., 2002
| 01:24 Thnx to narayana, šeit ir parādījies linx uz Ričarda Baha Kaija, vārdā Džonatans Livingstons. Šis stāsts ir viens no iemesliem, kāpēc manu puikuci sauc Džonatans. Citi iemesli: Astrīdas Lindgrēnas Brāļi Lauvassirdis, šī vārda cilme ("dievs iedeva", lūdzu neciniķot) un tas, ka mums ar tēti šis vārds uzreiz iepatikās.
|
Comments:
he he :P tas saitinjsh gan nav pabeigc drukaat - pie treshaas nodaljas manis radiitaa daudzpunkte.. apnika drukaat vai zini.. :) bad girl :) buus jaasanjemaas. gaidu back datoru maajaas :)
vaig, vaig :) starpcit, tu kautkur neesi redzējusi Kaiju latviski un grāmatas formā? nevar taču būt, ka tāda nav izdota???
esu esu!! es tak jau arii nebiju traka un netulkoju.... maza zila.. un baac ne pirmaa esi, kas par to briinaas.. :( :) varu aizdot he he :) bet laikam jau vnk buus jaapabeidz drukaat peed. texts.. :)
es Dž.L.K. lasīju, iekļautu citā grāmatā ("Ātrlasīšanas tehnika", gigi), un tur bija latviski --> tātad zināju, ka latviski principā jamā iraid. aizdot man nevajag. būtu pateicīga, ja tu iemestu infu par to, kura izdevniecība un kurā gadā jamo izdevusi. lai varu citiem ieteikt :)
oki :) buushu maajinjaas, paluukoshu :) es savukaart kaiju pamaniiju veel kaut kadaa vecaa vecaa veel pat maybe postpadomju (?) graamatinjaa, tipo 1 staasts no.. whatever :) biistami taadi jaungadi tik aatri peec ziemassveetkiem.. :) buu! :)
From: | (Anonymous) |
Date: | 2. Janvāris 2003 - 12:41 |
---|
| | p.s. par R.Bahu latviski | (Link) |
|
Shis tas no R.Baha ir Julitas lapaa literatuuras sadaljaa, tur ir texti Word formataa: http://home.lanet.lv/~julita/
Iedomaajaties vien, ir arii taadi traki ljaudis, kas iedveesmojas un shaadus textus pashi tulko! Un varu palieliities, ka sho personu kas to izdariija personiigi paziistu, he he.
| From: | honeybee |
Date: | 3. Janvāris 2003 - 05:35 |
---|
| | Re: p.s. par R.Bahu latviski | (Link) |
|
a es varu palielīties, ka virtuāli pazīstu julitu, hehe :) nu, bet literatūras sadaļa tajā lapiņā tiešām ir neslikta :) |
|
|
|
Sviesta Ciba |