|
Oct. 13th, 2011|03:26 pm |
Moš jaunkundze gluži tāpat pati nemāk kirilicā rakstīt, bet sistēma latīņu burtos krievu valodas nosaukumus neņem pretī (līdzīgi, ja kāds izdomātu fonētiski uzrakstīt ķīniešu grāmatas nosaukumu, kādu viņš to izrunā)? Nu ij nosarka, ka ar rakstiem divās valodās ir problēmas, ko kauns atzīt, ja strādā tādā vietā. |
|