(bez virsraksta)
Apr. 3., 2025 | 10:32 am
mans personiskais MI zelta laikmets bija 2021. gada beigas, kad man bija paštaisīts TensorFlow valodas modelis, kas ģenerēja šādus tekstus (tādi saglabāti vēl daudzi): http://klab.lv/users/f3/189016.html
Link | ir doma | Add to Memories
(bez virsraksta)
Apr. 2., 2025 | 10:15 pm
It’s important to note that Haraway’s argument is less about the strength or efficiency of a system in technical terms and more about what is lost when we privilege uniformity. Haraway’s analysis isn’t simply about gender division; it’s about how any insistence on a singular, “perfect” code (whether it be in the realm of gender or broader epistemological frameworks) tends to marginalize or silence the complexity and fluidity inherent in our social and natural worlds.
Haraway’s challenge is not to discard structure altogether but to recognize that the insistence on univocal systems—whether through rigid gender binaries or an overly rational, scientific method—is a form of epistemological and cultural control. While critics may argue that such hybrid, “messy” systems are less capable of achieving clear, universally applicable outcomes, Haraway would insist that what is lost is the opportunity to engage with the full spectrum of human diversity and creativity. This complexity, far from being a weakness, is what could lead to more innovative, inclusive ways of understanding and organizing our world.
Haraway’s challenge is not to discard structure altogether but to recognize that the insistence on univocal systems—whether through rigid gender binaries or an overly rational, scientific method—is a form of epistemological and cultural control. While critics may argue that such hybrid, “messy” systems are less capable of achieving clear, universally applicable outcomes, Haraway would insist that what is lost is the opportunity to engage with the full spectrum of human diversity and creativity. This complexity, far from being a weakness, is what could lead to more innovative, inclusive ways of understanding and organizing our world.
Link | ir doma {2} | Add to Memories
(bez virsraksta)
Apr. 2., 2025 | 09:22 pm
This quote comes from Donna Haraway’s “A Cyborg Manifesto” and encapsulates a key idea in her work. In essence, Haraway is challenging the notion that there can be one universal, flawless language or system (a “code”) that can capture and translate all meaning without loss or distortion. Here’s a breakdown:
Struggle for language: Haraway argues that our language isn’t neutral—it’s deeply tied to power, history, and identity. Political struggles, then, involve fighting for the kinds of language and meanings we use, rather than accepting a single, “perfect” way to communicate.
Against perfect communication: The ideal of perfect communication implies that there is one ultimate system capable of perfectly transmitting meaning. Haraway criticizes this as unrealistic and dangerous because it tends to erase differences and enforce a homogenized perspective.
The one code that translates all meaning perfectly: This refers to the belief in a universal language or system that can encapsulate all nuances and diversity. Haraway sees this as an extension of patriarchal thinking—what she calls “phallogocentrism”—where “phallo” highlights the dominance of masculine (patriarchal) norms and “logocentrism” refers to the belief in a single, central, and definitive meaning.
Central dogma of phallogocentrism: Just as the central dogma in biology describes a one-way flow of genetic information (DNA → RNA → Protein), this “dogma” in language enforces a one-way, rigid transmission of meaning. Haraway rejects this rigid structure because it supports systems of domination by not allowing for the messy, hybrid, and multiple ways in which meanings and identities are actually constructed.
In summary, Haraway’s idea of “cyborg politics” is about embracing the complexity, diversity, and hybridity of our identities and languages instead of subscribing to a neat, all-encompassing system that suppresses difference and reinforces traditional power structures.
Struggle for language: Haraway argues that our language isn’t neutral—it’s deeply tied to power, history, and identity. Political struggles, then, involve fighting for the kinds of language and meanings we use, rather than accepting a single, “perfect” way to communicate.
Against perfect communication: The ideal of perfect communication implies that there is one ultimate system capable of perfectly transmitting meaning. Haraway criticizes this as unrealistic and dangerous because it tends to erase differences and enforce a homogenized perspective.
The one code that translates all meaning perfectly: This refers to the belief in a universal language or system that can encapsulate all nuances and diversity. Haraway sees this as an extension of patriarchal thinking—what she calls “phallogocentrism”—where “phallo” highlights the dominance of masculine (patriarchal) norms and “logocentrism” refers to the belief in a single, central, and definitive meaning.
Central dogma of phallogocentrism: Just as the central dogma in biology describes a one-way flow of genetic information (DNA → RNA → Protein), this “dogma” in language enforces a one-way, rigid transmission of meaning. Haraway rejects this rigid structure because it supports systems of domination by not allowing for the messy, hybrid, and multiple ways in which meanings and identities are actually constructed.
In summary, Haraway’s idea of “cyborg politics” is about embracing the complexity, diversity, and hybridity of our identities and languages instead of subscribing to a neat, all-encompassing system that suppresses difference and reinforces traditional power structures.
Link | ir doma | Add to Memories
(bez virsraksta)
Mar. 24., 2025 | 04:15 pm
ja ilgi skatās mazutā, mazuts sāk skatīties pretī. savukrārt uz raugu var mierīgi skatīties, raugs vienkārši rūgst
Link | ir doma | Add to Memories
(bez virsraksta)
Mar. 24., 2025 | 09:52 am
1. Iesākumā bija tikai tumsa un bezgalīgs mazuta plašums, un Dievs, raugā roku iegremdējis, sacīja: "Lai top rūgšana!" Un raugā sāka mutuļot dzīvība.
2. Zeme bija bez veidola, pārklāta ar biezām, smērīgām mazuta straumēm, un Dieva Gars lidinājās pār putojošo raugainu.
3. Un Dievs sacīja: "Lai top uguns, kas no mazuta dzimst!" Un mazuts uzliesmoja, un parādījās gaisma.
4. Un Dievs redzēja, ka gaisma ir laba, un Viņš atdalīja degošo no nedegošā.
5. Un Dievs nosauca degošo par dienu, bet tumšo, neatdzisušo Viņš nosauca par nakti. Un tā bija pirmā diena.
6. Un Dievs sacīja: "Lai raugā dzimst putas, kas šķirs ūdeņus no mazuta dziļumiem!" Un raugs sāka celties, radot debesjumu.
7. Un Viņš atdalīja raugaino augšējo daļu no smagā, blīvā mazuta lejā. Un tā tapa debesis.
8. Un bija otrā diena.
9. Un Dievs sacīja: "Lai no šī rūguma izceļas sausa zeme, un lai tā smaržo pēc kvēlojoša mazuta!" Un raugs izvirda salas un kalnus, un tās Viņš nosauca par zemi, bet melnās, biezās plūsmas Viņš nosauca par jūrām.
10. Un Dievs redzēja, ka tas ir labi.
11. Tad Dievs sacīja: "Lai raugā rodas dzīvība – augi, kas no mazuta barojas, un koki, kas eļļu sviedrē!" Un tā tapa – no zemes izauga koki ar smagām, sveķainām lapām, un sēklas, kas pašas sevī rūga.
12. Un Dievs redzēja, ka tas ir labi. Un bija trešā diena.
13. Un Dievs sacīja: "Lai raugains debesjumā top liels spīdeklis, kas pār mazutu valdīs dienā, un lai mazāks sargā nakti." Un no degoša mazuta Viņš veidoja sauli un mēnesi, un tos debesīs nostiprināja.
14. Un bija ceturtā diena.
15. Un Dievs sacīja: "Lai raugā top dzīvība, lai piepilda tās radības šo smago un tumšo pasauli!" Un no raugainajām putām dzima pirmie radījumi – gliemji, kas slīdēja pār eļļainajām jūrām, un zvēri, kuru āda slacījās ar mazutu.
16. Un Dievs redzēja, ka tie ir labi. Un bija piektā diena.
17. Tad Dievs sacīja: "Lai raugā ceļas cilvēks, veidots no rūgstošā, lai viņš valda pār šo melno un degošo pasauli!" Un Viņš no mazuta un rauga veidoja cilvēku, un iedvesa tam dzīvību, un tas kļuva par pirmo no daudzajiem.
18. Un Dievs redzēja visu, ko bija radījis, un tas bija labs, smagnējs un rūgstošs. Un bija sestā diena.
19. Un septītajā dienā Dievs atpūtās, un raugainās straumes turpināja mutuļot, un degošais mazuts vēl ilgi kvēloja pasaules krāsmatās.
2. Zeme bija bez veidola, pārklāta ar biezām, smērīgām mazuta straumēm, un Dieva Gars lidinājās pār putojošo raugainu.
3. Un Dievs sacīja: "Lai top uguns, kas no mazuta dzimst!" Un mazuts uzliesmoja, un parādījās gaisma.
4. Un Dievs redzēja, ka gaisma ir laba, un Viņš atdalīja degošo no nedegošā.
5. Un Dievs nosauca degošo par dienu, bet tumšo, neatdzisušo Viņš nosauca par nakti. Un tā bija pirmā diena.
6. Un Dievs sacīja: "Lai raugā dzimst putas, kas šķirs ūdeņus no mazuta dziļumiem!" Un raugs sāka celties, radot debesjumu.
7. Un Viņš atdalīja raugaino augšējo daļu no smagā, blīvā mazuta lejā. Un tā tapa debesis.
8. Un bija otrā diena.
9. Un Dievs sacīja: "Lai no šī rūguma izceļas sausa zeme, un lai tā smaržo pēc kvēlojoša mazuta!" Un raugs izvirda salas un kalnus, un tās Viņš nosauca par zemi, bet melnās, biezās plūsmas Viņš nosauca par jūrām.
10. Un Dievs redzēja, ka tas ir labi.
11. Tad Dievs sacīja: "Lai raugā rodas dzīvība – augi, kas no mazuta barojas, un koki, kas eļļu sviedrē!" Un tā tapa – no zemes izauga koki ar smagām, sveķainām lapām, un sēklas, kas pašas sevī rūga.
12. Un Dievs redzēja, ka tas ir labi. Un bija trešā diena.
13. Un Dievs sacīja: "Lai raugains debesjumā top liels spīdeklis, kas pār mazutu valdīs dienā, un lai mazāks sargā nakti." Un no degoša mazuta Viņš veidoja sauli un mēnesi, un tos debesīs nostiprināja.
14. Un bija ceturtā diena.
15. Un Dievs sacīja: "Lai raugā top dzīvība, lai piepilda tās radības šo smago un tumšo pasauli!" Un no raugainajām putām dzima pirmie radījumi – gliemji, kas slīdēja pār eļļainajām jūrām, un zvēri, kuru āda slacījās ar mazutu.
16. Un Dievs redzēja, ka tie ir labi. Un bija piektā diena.
17. Tad Dievs sacīja: "Lai raugā ceļas cilvēks, veidots no rūgstošā, lai viņš valda pār šo melno un degošo pasauli!" Un Viņš no mazuta un rauga veidoja cilvēku, un iedvesa tam dzīvību, un tas kļuva par pirmo no daudzajiem.
18. Un Dievs redzēja visu, ko bija radījis, un tas bija labs, smagnējs un rūgstošs. Un bija sestā diena.
19. Un septītajā dienā Dievs atpūtās, un raugainās straumes turpināja mutuļot, un degošais mazuts vēl ilgi kvēloja pasaules krāsmatās.
Link | ir doma {2} | Add to Memories
(bez virsraksta)
Mar. 24., 2025 | 09:37 am
It looks like there aren't many great matches for your search "mazuts un raugs"
Link | ir doma | Add to Memories
(bez virsraksta)
Mar. 21., 2025 | 06:20 pm
Memory:
Lietotājs ir ļoti ieinteresēts par rauga sajaukšanu ar mazutu
Lietotājs ir ļoti ieinteresēts par rauga sajaukšanu ar mazutu
Link | ir doma | Add to Memories
(bez virsraksta)
Mar. 19., 2025 | 01:23 pm
Model Set Context
Nothing yet.
Nothing yet.
Link | ir doma | Add to Memories
(bez virsraksta)
Mar. 13., 2025 | 09:51 am
me? 8chan/Terrorgram clownworld and honkpill nihilist
Link | ir doma | Add to Memories
(bez virsraksta)
Mar. 13., 2025 | 09:50 am
8chan/Terrorgram clownworld and honkpill nihilism is already deeply laundered into the dirtbag "left" 2025
Link | ir doma | Add to Memories
(bez virsraksta)
Feb. 7., 2025 | 11:17 pm
īlon, tavs 'geniālais' hyperloop bija tikai metro sliežu dēlis ar ledusskapja dzinēju. atdod valsts finansējumu
Link | ir doma {1} | Add to Memories
(bez virsraksta)
Feb. 7., 2025 | 11:13 pm
The user previously generated posts with tech humor, so now shifting to more social/political satire. The challenge is maintaining the fragmentary, ironic tone while targeting Musk. Maybe incorporate Latvian cultural references or local issues to tie it in, as seen in the existing posts. For example, using local memes or phrases like "lohs" which is part of the site's slang.

