: who's that girl? - Komentāri

> Jaunākais
> Arhivētais
> Draugi
> Par sevi

Links
> the cut
> fashion telegraph
> more life

Decembris 7., 2009


[info]degeneralis14:04
O, jā. Atceros, kad tulkoju kaut kādu tiesas spriedumu par laulības šķiršanu no latviešu uz zviedru, vēl skatījos oficiālo tulkojumu uz angļu valodu, un tāpat daudz gudrāks nekļuvu, jo tur terminoloģija bija tikpat sapista. Nē nu, par ko ir runa jau varēja saprast, bet bija tīri interesanti atklāt, ka izmantotie juridiskie termini neatbilst nevienas citas valsts juridiskajiem terminiem tajā jomā :)

Read Comments

Reply


No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Gandrīz jau aizmirsu pateikt – šis lietotājs ir ieslēdzis IP adrešu noglabāšanu. Operatore Nr. 65.

> Go to Top
Sviesta Ciba