Ījabs: "Tomēr Rīgas mēram nebija vienkārši neformāla leksika, tā bija "padibeņu lekskika" - rupja lamāšanās ar krievu lamuvārdiem."
Protams, ka bija rupji. Taču, ja paskatās tās pašas Holivudas filmas angļu valodā, tad tur 'fuck' tiek locīts n-tajos veidos, neskatoties uz tā lietotāja vietu sabiedrības hierarhijā (ja jau reiz runa ir pa-dibena leksiku). Kā gan lai tā Latvijas sabiedrība kļūst kulturālāka, ja masu izklaides industrija kultivē pretējo... un te nav runa tikai par vietējo kliķi.