Tomass Teilōrs, Kārlails nolāpītais |
[Aug. 1st, 2011|02:42 pm] |
Pretpīpēšanas grāmatu tātad neatradu, toties antikvariāts nekavējoties piedāvāja piparuplāksteri — skotu rakstnieka, vēsturnieka un paidogōga T. Kārlaila Sartor Resartus (Šuvējs Pāršūts vai, ja tā nelabpatiktos Šuvājevam, Drēbnieks Pārdrebēts). Piezīme modes un filosōfijas interesentiem: visi tie jūsu toma-guččī, gotu jēri, versačī un mazie kelvini ir no tās pašas drēbes kā satōrī meklējošais Sartrs un citi domu šuvēji, piegriezēji un lāpītāji nolāpītie, jo sarcīre latīniski nozīmē lāpīt. Plašākā nozīmē arī labot.
Šodienas aforisms tālab varētu būt:
Difficilius est sarcire concordiam quam rumpere Atjaunot saticību ir grūtāk nekā to salauzt. Jeb kā teiktu mūsu austrumu brāļi — lamaķ ņi strojiķ.
Grāmatiņa izrādījās aizraujoša. Pirmkārt jau, apgāds Minerva garantē ne tikai zārku, bet arī izdevumu kvalitāti. Vika tikko arī atzinīgi izsaucās — lūk, kā agrāk grāmatiņas drukāja: tādiem, lūk, burtiņiem un uz šitāda, vot, papīra! A grāmatiņai, piezīmēsim, ir aptuveni 100 gadu. Aptuveni saku, jo dīvainā kārtā gadaskaitlis nav minēts, iekšvākā pirmais īpašnieks ir interesantā rokrakstā ar spalvu iešņāpis 1891 London, bet apjomīgajā Kāraila bibliōgrāfijā pie šī izdevuma stāv 1901? — tātad maķenīts mistikas ar' vēl.
Kārlails pie šī darba pieķērās vēl 1831. gadā (pirms 180 gadiem), un, lūk, ko raksta mana izdevuma redakdōrs G.T. Bettany:
CRITICAL INTRODUCTION
In issuing three of Carlyle's most famous books in one volume of the Minerva Library, it occurred to the Editor that it might be worth while to attempt a new estimate of their value to present-day readers. Especially might this be useful in the case of “Sartor Resartus” (written in 1831), at first so unpopular that publisher after publisher declined to print it in a volume, after it had been issued in Fraser' s Magazine (November, 1833, to August, 1834). Indeed, it was from the other side of the water that the first real appreciation of the book came; and the edition in Boston in 1835 ranks as the earliest in volume form, thus preceding by three years the first English republication. What made it so unpopular at first? What makes it of value now? The unpopularity of “Sartor Resartus” was but partially due to its attacks upon received opinions, upon current conventions. It was due much more to the strangeness of the individuality revealed to the reader, to the oddity of the literary vehicle selected, to the peculiarity of the phraseology, with its startling inversions, its striking contrasts, its rapidly changing moods. The writer was evidently, to some extent, at war with himself; to a greater extent, at war with society. Who was he, that he should thrust his quarrel with society into general notice? But the thinking few gradually found out and discerned the passionate love for truth and reality that lay under that mask of satire, humour, and banter; they found that a Man was speaking under the disguise of Teufelsdröckh, powerfully assaulting the shams and dead conventions of the age, rescuing from the unrealities the core of reality, setting up new standards or giving fresh renderings of old ones. _______________________________
Normāls, lūk, ievadiņš. Vēl varu ziņot, ka ne par Ezru Paunu, nedz arī par Tomasu Kāŗlailu vikipēdijā nav latviskās lappuses. Sūkā. Uldis vakar teica, ka Paunds vēl daudziem skaitoties fašists (dzīvojot fašistiskā valstī, neredzu pretrunu, bet lai paliek). Arī par Kārlailu līdzīgas domas steidz ziņot wiki-angļu lappuse:
Sartor Resartus: Heroes and Hero Worship: Past and Present These ideas were influential on the development of Socialism, but—like the opinions of many deep thinkers of the time—are also considered to have influenced the rise of Fascism.
wot, tāds, vot wtf, vecītis bijis Tomass. un kas tad viņam šīsdienas sakarā sakāms par paidogōģiju? škiru uzreiz uz attiecīgo nodaļu un lasu:
He says generally: "Of the insignificant portion of my Education, which depended on Schools, there need almost no notice be taken. I learned what others learn; and kept it stored by in a corner of my head, seeing as yet no manner of use in it. My Schoolmaster, a down-bent, broken-hearted, underfoot martyr, as others of that guild are, did little for me, except discover that he could do little: he, good soul, pronounced me a genius, fit for the learned professions; and that I must be sent to the Gymnasium, and one day to the University.
Tā mēs visi viens otru par fašistu šitiem nosauksim, un beigās būs kā Oslō universitātē deviņdesmitajos, kad man radās iespaids, ka es vienīgais studentu vidū fašistu Hansunu Pderesenu esmu lasījis. Sick heil, very sick. |
|
|