|
[Dec. 24th, 2016|11:22 am] |
Kņada. Ņinada, Feģa, ņinada.
Dižkņadas kņazistē maņu knaģiem kārta kunģa sula kunga tukšā dūšā |
|
|
Comments: |
| From: | porkus |
Date: | December 25th, 2016 - 06:08 am |
---|
| | | (Link) |
|
(so pulkvedim neviens neraksta)
| From: | dooora |
Date: | December 25th, 2016 - 08:37 am |
---|
| | | (Link) |
|
Nu jau ģenerālim, bet jā - neraksta.
Oomīte man vakar pašā vakarā atnesa svētku dāvanu - riktīga L izmēra tēkrekliņu ar vjetkonga kingkonga, ģenerāļa Vo Ngvijēna Zapa portreju un quooti divās ģenerāļu valodās: It's the people who make the difference, not the arms. C'est le peuple qui fait la différence, pas les armes. Pateica Tak zezak, ko es iztulkoju kā Tak ģeržaķ, novēlēja saldu dusu, un prom bija. Man pietiek :/
| From: | porkus |
Date: | December 25th, 2016 - 03:30 pm |
---|
| | | (Link) |
|
zapa, zapata, giapa ... & sons var augt arī aiz ģenerāļa ... ja var
| From: | dooora |
Date: | December 25th, 2016 - 04:00 pm |
---|
| | | (Link) |
|
D- un Gi- ziemeļnieki izrunā kā mūsu Zē, bet dienvidu pusē - tīru Jē. Pavaicāju šorīt mūsu saimniekpārītim, kā viņi to vārdu izrunā. Šī saka Zaps, šis - Japs. Viņi paši īsti nesadzird atšķrirību. Meiča gan beigās atzīst, ka viņš, kā jau saigooņzēns, to Zē bišk nepareizi izrunā.
| From: | porkus |
Date: | December 25th, 2016 - 04:35 pm |
---|
| | | (Link) |
|
es jau neko-neko-pasarg ... aprauti manai ausij valodā tie līdzskaņi viņu (i)
kā kamielim - kakls nepareizi taisns, lai arī kas tam vispār ir pareizi līks | |