End of a Journey |
[Jul. 20th, 2014|02:42 pm] |
Ferðalok, Svavar Knútur
mp3
Jónas Hallgrímsson's epic poem of the end of the journey is a landmark in Icelandic literature. I was thrilled by this simple but sublime song by Atli Heimir Sveinsson. The poem conjures memories of love, desire, and the beautiful certainty that rests in the sentence: ”But spirits entwined will never be separated by eternity.”
Ferðalok Jónas Hallgrímsson 1807-1845
Ástarstjörnu yfir Hraundranga skýla næturský. Hló hún á himni, hryggur þráir sveinn í djúpum dali.
Greiddi eg þér lokka við Galtará vel og vandlega. Brosa blómvarir, blika sjónstjörnur, roðnar heitur hlýr.
Háa skilur hnetti himingeimur, blað skilur bakka og egg. En anda, sem unnast, fær aldregi eilífð að skilið.
Journey’s End
Star of love, over the Crag at Hraun, shrouded by dark’ning clouds. She laughed in the heavens, now sadly he pines, the lad in the valley deep.
I combed through your tresses by the river long and lovingly. Rosy lips beam Starry eyes sparkle, Cheeks burn warm and red.
The heavens part the planets of the cosmos, the blade parts the spine from its edge; but two hearts from true love shall never for eternity be parted. translation by David Gislason 2007 |
|
|