Re, kādus mīlīgus tekstus mēs dabūnam lasīt studiju ietvaros:
Character and Mental FeaturesThe difference between the Baltic
peoples and the Russians in mentality is even more striking and is clearly
noticeable even to a superficial observer. The Russians are a passive type of
mankind. They are an emotional people. Work they regard as an evil that has to
be suffered. The Baltic peoples are active; they are men of will and reason.
They regard work as a moral good, and indolence, slovenliness and untidiness as
the greatest vices. Even in poverty (and in their history the Latvians have
experienced plenty of that) they maintain high standards of cleanliness and
ordered life. In contrast to the Russians, who have always had a tendency
towards dreaminess and a metaphysical contemplative search for God and the
ultimate truths, and who try to find salvation and escape from the harsh
realities of life in religious depths or social and political Utopias, the
Baltic people are realists and possess a natural talent for organisation. Even
in the Tsarist Empire, Latvians who wandered into Russia always got themselves
jobs as organisers and managers in the large country estates, in banks,
insurance firms or business houses. The Latvians do not build castles in the
air; instead they follow their realistic aim, and even in the most adverse
conditions soon establish foundations for their individual and national life.
They do not stop halfway but tenaciously follow their aim, which they do not
set sky-high, but within the realms of practical possibilities. There is a
proverb well known in the Baltic: "We know how to live even on a dry branch."
In the course of history there have been many attempts at colonising the Baltic
lands and it has always beer proved that neither the Germans nor the Russians
can compete with the Baltic peoples. In the unfavourable conditions, on land
that is not naturally fertile, and with summers that are short, the newcomers
could not survive because they could not work so hard and did not know how to
organise life so well. Even at the beginning of our era the Roman author
Tacitus could write that the Aestii (as the Baltic peoples were called in those
days) cultivated their crops more diligently than the indolent Germans.
Medieval authors have described the Balts 'as humane, peaceful and hospitable
people.
In contrast to the active, but
mentally inferior, Teutonic people, the Prussians and Saxons, who regard war
and obedience to the Fuhrer as the highest national virtue, the Baltic peoples
loathe any drill — but have, nevertheless, in all wars shown themselves as
fearless fighters with a contempt for death. The Baltic peoples are natural
sceptics and individualists; they have an inborn sense of proportion and a
sense of humour. Therefore they do not easily fall for exaggerated promises,
and even in the remotest province the peasant listens to a demagogical speech
or article with a cool and reasoned criticism. He always reserves his right to
compare words with deeds at a later date. Therefore democracy is in the flesh
and blood of the Baltic people. They do not like dictatorial behaviour, either
in their own circle or in society. They have a sense for justice and demand
respect for the natural rights of every individual. Since time immemorial woman
has been man's equal in the Baltic. A German chronicler of the 13th century
writes in amazement: "Here women ride on horses the same as men." In contrast
to the Slav woman, who is the man's slave, and meekly submits herself to all
his whims, a married Baltic woman is as independent in her sphere of activity
as the husband is in his. This emancipation is not a result of an electoral
Reform Bill, it is a feature of the national character, a spiritual patrimony
inherited through generations. In this connection we might quote an official
statement from the U.S.A.: "In respect of literacy they (i.e., the immigrants
from Latvia) are above almost all the immigrants from Central and Southern
Europe. Many Latvians here have attained a high level of intellectual
development. Undeniably they come from good stock and Latvia can be proud of
them."
Also in respect of culture the
Baltic is an area separate from Russia. Even quite outwardly the difference is
clearly visible. Both the sacred and profane architecture of the Baltic
capitals has followed the West European styles, whereas in Russia, from the
10th century, the Byzantine architecture had set roots. The Baltic people are
either Roman Catholic or Protestant; the Russians, Greek Orthodox. The books
and newspapers in the Baltic languages are printed in Latin characters, whereas
the Russians use their own script. At the frontiers between the Baltic States
and Russia end also such essential elements of European civilisation as Roman
Law and the Canonic Law. Whilst the Baltic is a province of the Roman Law, the
Russians have had their own system.
Such great streams in European
civilisation as feudalism, Renaissance, humanism and all the modern movements
in art, literature, economics, sociology and politics have in their ebb and
flow washed the Eastern shores of the Baltic Sea, but they never reached
Russia, which has always been governed by trends of its own.
It would be wrong to say that this
independence of the Baltic lands, this formation of their own cultural area, is
a product of the later Middle Ages and of Modern Times, when the Baltic came
under the German, Swedish and Polish influences. It is true, prolonged foreign
domination has left its effect on the Baltic peoples, but that is only a peel
around the individual kernel of their own culture which the Finno-Ugrians and
Balts brought to the Baltic like a golden apple in their hands when they first
arrived.
(Arveds Švābe "The Story of Latvia-A Historical Survey", 1949)