Comments: |
ko nozīmē tas pirmais teikums?
| From: | kemune |
Date: | 15. Februāris 2006 - 16:28 |
---|
| | | (Link) |
|
to viņa tev neteiks
| From: | daina |
Date: | 15. Februāris 2006 - 16:29 |
---|
| | | (Link) |
|
esmu satrukusies - iet vai neiet uz to jauno darbu?
From: | zurka |
Date: | 15. Februāris 2006 - 16:37 |
---|
| | | (Link) |
|
tur ir daudz janiešu, kas varētu liecināt par to, ka ne tikai attiecības starp cilvēkiem ir OK, bet arī darbs pats. nu, un tev jāzina, cik ļoti tev bm darbs nepatīk (vai pietiekami, lai aizietu). ai, bet kas gan es par padomdevēju, pati jau 3 gadus sēžu vienā vietā.
| From: | daina |
Date: | 15. Februāris 2006 - 16:51 |
---|
| | | (Link) |
|
kaapeec tu seedi?
From: | zurka |
Date: | 15. Februāris 2006 - 16:53 |
---|
| | | (Link) |
|
tāpēc, ka man patīk un nezinu, vai citur būtu labāk turklāt šogad mums piemīlīgs algas pielikums
| From: | daina |
Date: | 15. Februāris 2006 - 16:55 |
---|
| | | (Link) |
|
mums te arii sola it kaa. baac, esmu sashuvusies un taaa
| From: | daina |
Date: | 15. Februāris 2006 - 17:02 |
---|
| | | (Link) |
|
zinko es domaaju, ar ko tas darbs tur atskjirsies no darba sheit. nu kolekstiivs jaa, bet pareejais
es jau neko nezinu. par veco vēl drusk, bet par jauno neko un vispār, bļin. varētu piekdien kādu tējiņu stundiņu. gribētos | |