nu pēc šī vispār visas nozīmes pārklājas, sanāk, ka ir vienalga, taču nepamatojamā valodas izjūta saka, ka dabisks pirmā nozīme ielikta nepareizi. tas ir tāpat kā ar jūtīgs. sliktās ziņas ir tādas, ka Dainai to būs grūti pierādīt, ja vien citā vārdnīcā nav citādi