|
Nov. 7th, 2013|09:40 am |
Savulaik apritē bija joks, ka krievu vārds "зануда" (ko aptuveni varētu tulkot kā "apnicīgs nūģis", kaut īsti precīzi tas nav) apzīmē cilvēku, kurš uz jautājumu "kā tev iet?", nevis atbild "labi!", bet patiesi sāk visu stāstīt, kā viņam iet. :) |
|