Nope. Tas tad nekādi nav pareizais vārds, ko lietot attiecībā uz fenomenu.
Proti, "spēja domāt par savu domāšanu" ir tas, kam latviski, šķiet, nav tulkojuma, bet tuvākais ir "pašrefleksija". Angliski nereti lieto terminu "metacognition".
"Apziņa" latviski un "consciousness" angliski tiek lietots arī attiecībā uz teju jebkuriem dzīvniekiem, kuriem nav pamata domāt, ka būtu "metacognition". Apziņas definīciju ir daudz, bet ja tavējā ietvar metacognition, tad tas neizskatās tas, kas domāts citātā.
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: