|
Marts 31., 2009
00:03 - Vietne literatūrai Ideja gaisā laikam planēja mazliet par ilgu, jo te ir jau teju gatavs izpildījums, ej tik un piepildi to visu ar saturīgu saturu :D
http://www.ibook.lv/Default.aspx
|
Marts 30., 2009
19:15 Šitas darbs mani vēl ņems un pieradinās sekot līdzi ārpolitikas aktualitātēm. Lai gan, ja neķeras klāt kādas konkrētas tēmas izpētei, tad tāpat no tiem medijiem ne vella nevar saprast.
|
Marts 25., 2009
15:14 Fachrissake, Varna ir pie Melnās jūras, pie MELNĀS jūras, ibio! Garastāvoklis:: ecstatic Mūzika: Goran Bregovic - Bubamara
|
Marts 20., 2009
09:54 Eh, ja vienmēr tulkotos tik raiti kā tad, kad uz paģirām vai negulētas nakts uzlieta kafija... Saprāts atslēdzas, pirksti pa klavieri lido, un atnāk vaļā kaut kāda sestā maņa, kas ļauj visdīvainākās gramatiskās un verbālās konstrukcijas iztulkot kā divi deviņi.
|
Marts 17., 2009
19:02 - Vislabākā atpūta esot darbības veida maiņa. Душу отвела, patulkoju, kādu slodzes daļu nes grafīta-epoksīdu kompozīta šķiedras. Moš tiešām nav ko ākstīties un jāiet materiālzinātni studēt? :D
|
Marts 16., 2009
09:30 - Invalīds ir invalīds ir invalīds. Viduslaikos viņus sauca par kropļiem. Piekrītu, ka mūsdienās tas varētu izklausīties pazemojoši. Tad viņus sāka saukt par invalīdiem, un es tā pieņemu, ka angļu un franču valodā tas arī varētu būt nepatīkami (jo nozīmē "nederīgs"). Un TAGAD viņi arvien biežāk ir cilvēki ar kustību/redzes/dzirdes/garīgās attīstības traucējumiem jeb cilvēki ar invaliditāti. Kā termins ļoti neērts, bet ne jau par to ir šis stāsts. Stāsts ir par to, ka kādam, redz, nepatīk pat apzīmējums "handicapped people", un viņš vēlas, lai tos sauktu par "differently able people".
Un ko lai dara tulks, ja variants "krist gar zemi un vārtīties smieklos par stulbajiem cilvēkiem, kas domā, ka apzīmējums maina attieksmi" nav īsti produktīvs? :D
|
Marts 14., 2009
19:20 EP šobrīd mums ir 9 putniņi:
Georgs Andrejevs Valdis Dombrovskis (kaut kam ir jānāk šamā vietā) Guntars Krasts Ģirts Valdis Kristovskis Aldis Kušķis Rihards Pīks Inese Vaidere Taņa Ždanoka ROberts Zīle
6.jūnijā ievēlēsim par 1 gab mazāk, laikam dēļ Rumānijas un Bulgārijas pienākšanas mainījusies proporcija. Un par to, kas nāks DOmbrovska vietā, internets pagaidām klusē. Vienlaikus ar EP vēlēšanām mēs dabūsim atpakaļ enerģētikas komisāru Piebalgu, un tad vajadzēs domāt, ko sūtīt uz Eiropas Komisiju viņa vietā:
"The president of the Commission is chosen by EU governments and endorsed by the European Parliament. The other commissioners are nominated by their national governments in consultation with the incoming president, and must be approved by the European Parliament.
The president and members of the Commission are appointed for a period of five years, coinciding with the period for which the European Parliament is elected." _____________________________________
Šito noskaidrot prasīja aptuveni stundu. Tāda sajūta, ka, kolīdz mēģini politikā uzzināt ko konkrētu, tā uzreiz tiec bāzts atpakaļ tai mucā, no kuras izlīdi.
|
Marts 3., 2009
11:42 "Mēs saskatām ļaunumu citos, jo pazīstam ļaunumu sevī. Mēs nepiedodam tiem, kas mums nodara pāri, jo domājam, ka viņi nepiedotu mums. Mēs sakām tuvākajam sāpīgu patiesību, jo paši vēlamies noslēpt to no sevis. Mēs izrādām savu spēku, lai neviens neredzētu mūsu vājumu."
Paulu K.
|
Februāris 26., 2009
17:27 ES likumiem priekšā ir simt un viena atsauce un apsvērums, kas informē par saistību ar citiem normatīvajiem aktiem, par ES nostāju attiecīgajā un līdzīgos jautājumos, par mērķiem, prioritātēm un iemesliem, kas pirms tam reizes trīs apmuļļāti un grozīti vairākās parlamenta komitejās, toties mūsu likumiem priekšā ir tikai "Saeima ir pieņēmusi un Valsts prezidents izsludina šādu likumu".
Varbūt likumu ievaddaļas patiesībā ir smalka smadzeņu skalošanas metode, kas EP deputātiem iedzen ķirbī viņu darbības jēgu, bet mūsējiem - to, ka viņiem ir teh power? Mūzika: Helium vola
|
Februāris 12., 2009
01:54 - random ramblings Varētu zobu atdot par kādu kolēģi, ar ko kopā iet šitam levelupam cauri, bet nu vienīgais kolēģveidīgais biedrs, kas man jebkad ir bijis, ir Robis, un tas nu tagad mācās zīmēt un atgūst iekavēto savas grupas sakarā tā vietā, lai lauzītos cauri nenormatīvu grozījumu tulkošanai. Un tā nu es ir viena, un tas mazliet dažreiz sakrīt uz nerviem. Lai gan tulks jau nekad nav bijusi diži sabiedriska vai grupveida profesija. Tādam jau pēc definīcijas paredzēts sēdēt augšā caurām naktīm ar pie monitora piekaltušiem acāboliem.
Jup, es ciešu no tā, ka man patīk mans darbs, man patīk mācīties to darīt arvien labāk un man nav neviena, ar ko par to parunāt. Ok, es reizēm uzplijos ar savām lingvistiskajām pārdomām un jautājumiem Mārtiņam, bet nu filologam tomēr citāds skats uz to pašu dienišķo latviešu valodu nekā tādam, kam strikti jāievēro literārās valodas normas.
Speaking of which, latviešu mēle noies pa burbuli un gūgle pārņems pasauli, ja eirolatviešu valoda kādreiz izspers soli no Briseles. Tā varbūt pilda savas nepārprotamības un viennozīmības funkcijas, bet nu izklausās pabriesmīgi un pliki. Un turklāt cieš sintakse, par leksiku pat nerunājot. Partikulas izzūd jau ikdienas valodā, kur nu vēl tik sterilos tulkojumos.
Man droši vien vēl ir daudz ko teikt, bet man nāk miegs.
|
|
|
|