|
Agrs rīts. Kafija virtuvē. Zem loga un visapkārt tuvākajā apkārtnē - zobārstam līdzīgā motorzāģa skaņa. Un pa virsu "Und Morgen die ganze Welt"*. Ņiaprakstāmi ironiski.
* - "Un rīt visu pasauli". Oriģinālais nosaukums laikam Es zittern die morschen Knochen . |
|
I could agree with the Futurists, that war is the only hygiene of the world, except for one little correction: It would be, if only volunteers would be allowed to verge it. Unfortunately, war also involves the reluctant, and therefore is morally inferior to spectator sports.
The World Cup and Its Pomps. U.Eco, 1978
( ... tālāk ... )
|
|
We cannot learn about foreign cultures unless we ask. / The Straight Dope Archives, Cecil Adams
|
|
Karstā laikā es palieku negants. Spalva izkrīt kumšķiem, bet tās vietā ir jau izaugusi pieguļoša un slaika cita; acis sāk spīdēt, enerģijas ir pārpārēm - dzirksteles tā vien skrien gar sāniem.
Ūdens? Pārmaiņas. Bet var iztikt arī bez.
|