barvins
barvins 2007-11-01 13:17

Sviests

Vai "imponēt" ir pretējais vārdam "eksponēt"?
(Skaldi matus un valdi.)

Papildinājums:
Angliski šiem vārdiem ir galīgi nesaistītas nozīmes, ne tā kā implode/explode, import/export:
impone, expone.

Vāciski - ņifiga nesaprotu, varbūt kāds var pārtulkot:
imponieren, exponieren.

Un ko, pie velna, tas nozīmē latviski?
hagi 2007-11-01 14:34

Virsraksts nolaizīts

Vāciski tieši tāpat kā latviski. Imponēt - iespaidot, fascinēt, lalala, eksponēt - izstādīt.

/es vēl joprojām dusmīx, bet nu ka tu dumš ta man tevi jāpamāca.
barvins
barvins 2007-11-01 14:46

Virsraksts nolaizīts

Ha, tātad latvieši no vāciešiem nošpikojuši. (Ka tik špikošana arī nav no vāciešiem nošpikota).

//Ucipucimons:P:)
hagi 2007-11-01 15:50

Virsraksts nolaizīts

// Vešāpirdējs :P