Pastaiga


January 21st, 2011

(no subject) @ 08:56 pm

Tik ļoti sapriecājos par viņas histēriskajiem aprakstiem, ka nolēmu, ka grāmata jānopērk (biju paņēmusi bibliotēkā cerībā, ka tur varbūt ir kaut kas par viņas dabisko deju, bet sapratu, ka neko no turienes neizlobīšu). Lietotu var dabūt pa latu, jaunu - pa trīs ar pusi. Tad iedomājos, ka varbūt labāk vajag angļu valodā, atvēru amazonā priekšskatu, un manas aizdomas apstiprinājās - tas ir tikai tāds tulkojums, to jau varēja just no dīvainajām teikuma konstrukcijām un mulsinošās vārdu kārtības. Protams, viņa bija traka bāba, bet ne jau tik traka. Nezinu, ko lai tagad dara - pasūtīt angliski vai tomēr latviski.

Viņa nevarējusi neko ēst, izņemot vienīgi saldētas austeres, un ledainu šampanieti iedzert. = She could take no food except iced oysters and iced champagne.

Imagine, saldētas austeres...

 

Comments

 
[User Picture Icon]
From:[info]piene_ne
Date: January 21st, 2011 - 11:28 pm
(Link)
gribu lietotu pa latu, kur var dabūt? :)
[User Picture Icon]
From:[info]anonymous
Date: January 22nd, 2011 - 06:27 am
(Link)
Atsaldētā austere!

Pastaiga