NO TIME, WOMAN! THERE'S SCIENCE TO BE DONE! :
Brīnumainā kārtā rakstnieks_nr1 bez rakstīšanas par pasaulē lielāko peni atrod laiku arī sludinājumu pe'tīšanai (tiesa, iespējams, abas nodarbes ir savā starpā saistītas). Vienā no šādiem ekskursiem trešdienas Tirgus dienas sadaļā U.C. -> DAŽĀDI tika uzieti divi izteikti burvīgi rakstu darbi:
1. Kāpēc nemaina Islandes valūtu. Veras Palejas dzimtai turēties, kad sveces dziest. Pasta priekšniece Skaidrīte Zelve.
2. Māte Strazdiņa Ratniekos uzsvēra, sieva un māte, bez tās mēs nastu nepanestu, vistu aģentēm sveiciens. S.Želve.
Tie nokļuva arī viņa blodziņa lappusītēs, tādējādi fenomena izpētei pievēršot arī mani.
Pirmkārt, par sludinājumu autora motīviem. Ticamākie šķiet divi varianti:
* tas ir izsmalcināts joks un sludinājumā iešifrēts punchline;
* autors atrodas aiz restēm un šādā veidā mēģina sazināties ar saviem līdzgaitniekiem/tuviniekiem/vistu fermas saimnieci.
Citi varianti (random psihopāta murgi, aicinājums pievērsties naksnīgām perversijām, SLEPENO AĢENTU SARAKSTE!!) dažādu iemeslu nešķiet tik ticami. Bet svarīgākais ir tas, ka sludinājumā, ļoti iespējams, slēpjas sakarīgs "mesidžs", kas nav saistīts ar vēlmi pārdod akordeonu (basi labā stāvoklī).
Es pagaidām esmu pieslējies pirmajai versijai, jo cietumniekiem, varētu būt arī citas iespējas nodot savu ziņojumu - jo sevišķi tik šifrētā stāovklī. Pie tam mani māc skaudība, ka neesmu pirmais aizdomājies līdz šādam jokam (tiesa, manā izpildījumā punchline būtu tīši bezjēdzīgs, lai paņirgātos par veiksmīgo atšifrētāju). Jebkurā gadījumā, svarīgākais ir tas, ka pirmajā gadījumā ziņojums teorētiski ir atšifrējams arī nejaušiem lasītājiem, kamēr otrajā - faktiski tikai adresātam, jo informācijas ne tuvu nav pietiekoši, lai uzzinātu atslēgu, kas nav paslēpta pašā tekstā.
Jā, joka/publikai adresēta ziņojuma gadījumā atslēgai jābūt sludinājumā. Un tādā gadījumā esmu gandrīz pārliecināts, ka tas slēpjas parakstā. Visticamāk, tikai uzvārdā: Zelve/Želve. N.Saksa jaunskungs jau noskaidroja, ka pasta priekšnieču vidū nav Skaidrītes Zelves/Želves. Gūgle izmet kaut kādu Mežvidus vidusskolas zīda apgleznotāju S.Želvi, savukārt Rīgas telefonu grāmatā (2004. - 2005.g versijā) ir viena Salva Želve. Tātad tas, visticamāk nav autora/-es vārds un kalpo vai nu kā identifikācija vai atslēga. Ja sludinājums ir domāts publikai pieejams, identifikācija nav nepieciešama. Značit atslēga. Vēl ir iespēja, ka tas pielikts, lai vienkārši padarītu sludinājumu ticamāku. Šaubos, jo teksts ir pārāk absurds un paraksts to neuzlabo.
Bet kāda tieši atslēga? Un kāpēc uzvārds lasāms divos variantos? Perspektīvākā ideja man šķita t.s. Cēzara šifrs (kuru es atpazīstu, jo par to bija rakstīts Šveikā), kur oriģinālā ziņojuma burti tiek pārbīdīti saskaņā ar alfabētu par tik zīmēm, cik norāda atslēga. T.i., ja atslēga ir "A", katrs aizšifrētais burts tiek pārbīdīts par vienu zīmi ("O" kļūst par "P", "F" par "G" u.t.t.). Ja "B" - par divām. Tad arī zināma jēga būtu uzvārda duālajai rakstībai: proti, zīme wannabe kriptogrāfijai, ka diakritiskajām zīmēm nav nozīmes un atšifrējot jāizmanto latīņu alfabēts. Taču sludinājumā esošie vārdi paši par sevi ir sakarīgi un vārdnīcā atrodami, tāpēc iespēja, ka VISS teksts burtu pa burtam jāpārveido, atkrīt. Nākamais loģiskais slēdziens ir paņemt vārdu pirmos burtus (latviešu valodas īpatnību dēļ vārdu pēdējie burti ir pārāk vienādi). No pirmā sludinājuma iegūstam:
KNIVVPDTKSDPP (SZ)
No otrā:
MSRUSUMBTMNNVASRBVUL (SŽ)
Interesanti, ka, izņemot pašu pēdējo "Ž" (ko pie tam mēs uztveram kā atslēgas nevis šifra sastāvdaļu), vārdi sākas ar latīņu burtiem - bez mīkstinājumiem vai garumzīmēm. Apstiprinājums hipotēzei? To atklājot, es tā jutos. Taču, izmēģinot atslēgu "ZELVE" un lietojot pilno latīņu alfabētu, nācās vilties. Pirmais sludinājums:
KSURAPIFGXDUB
Otrais:
MXDQXURNPRNSHWXRGHQQ
Pārāk daudz burtu, kas nav latviešu valodā. Sāku izmēģināt SZELVE kā atslēgu, taču arī tam nebija jēga, jo ieguvu vien DNNHRU - un tad apstājos. Latviešu valodā nav vārdu ar pieciem līdzskaņiem pēc kārtas. Pēc tam izmēģināju vadīties pēc latīņu alfabēta bez Q;W;X;Y. Rezultāts: KTVUDPIIJADVFRE (ar atslēgu "ZELVE") un HNNKUVATPHCVMSE (ar atslēgu "SZELVE"). Vienvārdsakot, nekā.
Pašlaik man nav citu ideju, kā varētu izmantot "Zelve/Želve" atslēgas lomā, jo citās šifrēšanas metodēs par to lielākoties kalpo skaitļi. Runājot par tiem, uzmanību piesaistīja divi citi sludinājumi "U.C." sadaļā:
Citas versijas, kurām pagaidām esmu pievērsies visai pavirši:
Tagad par otro - cietumnieka vēstījuma - variantu. Šajā gadījumā teksts faktiski jāsadala atsevišķās frāzēs, kurai katrai ir kāda šifrēta jēga. Proti: "Kāpēc nemaina Islandes valūtu" ; "Veras Palejas dzimtai turēties"; "Sveces dziest"; "Māte Strazdiņa"; "Ratniekos uzsvēra"; "Sieva un māte"; "Bez tās mēs nastu nepanestu"; "Vistu aģentēm sveiciens". Diemžēl tās visas ir pārāk plaši atvērtas dažādām interpretācijām. Pie tam šāda rakstura tekstam droši vien nemaz nebūtu vajadzīgs paraksts (jo adresāts tāpat varētu saprast, ka tam vajag pievērst uzmanību) un variants pieņem, ka sarakstes dalībniekiem ir pamatīga vārdnīca ar koda frāzēm. Taču trīs pirmajā sludinājumā atrodamās frāzes cietumnieka iespējai liek izskatīties ļoti pievilcīgai. Piemēram: "Kāpēc netiek sākta glābšana? Bandai jāturpina cīnīties, taču man pašam jau tuvojas gals." Or smth. Kā jau teicu: pārāk plašas interpretācijas iespējas.
Btw, Islandes kronas tiek mainītas. Tās gan nav LB oficiāli kotēto valūtu vidū un kurss tiek noteikts, izmantojot cross metodi attiecībā pret LVL/EUR kursu. /ekonomists
A tagad došos uzspēlēt Zeldu pirms gulētiešanas. It's magical, I tells ya!
Brīnumainā kārtā rakstnieks_nr1 bez rakstīšanas par pasaulē lielāko peni atrod laiku arī sludinājumu pe'tīšanai (tiesa, iespējams, abas nodarbes ir savā starpā saistītas). Vienā no šādiem ekskursiem trešdienas Tirgus dienas sadaļā U.C. -> DAŽĀDI tika uzieti divi izteikti burvīgi rakstu darbi:
1. Kāpēc nemaina Islandes valūtu. Veras Palejas dzimtai turēties, kad sveces dziest. Pasta priekšniece Skaidrīte Zelve.
2. Māte Strazdiņa Ratniekos uzsvēra, sieva un māte, bez tās mēs nastu nepanestu, vistu aģentēm sveiciens. S.Želve.
Tie nokļuva arī viņa blodziņa lappusītēs, tādējādi fenomena izpētei pievēršot arī mani.
Pirmkārt, par sludinājumu autora motīviem. Ticamākie šķiet divi varianti:
* tas ir izsmalcināts joks un sludinājumā iešifrēts punchline;
* autors atrodas aiz restēm un šādā veidā mēģina sazināties ar saviem līdzgaitniekiem/tuviniekiem/vistu fermas saimnieci.
Citi varianti (random psihopāta murgi, aicinājums pievērsties naksnīgām perversijām, SLEPENO AĢENTU SARAKSTE!!) dažādu iemeslu nešķiet tik ticami. Bet svarīgākais ir tas, ka sludinājumā, ļoti iespējams, slēpjas sakarīgs "mesidžs", kas nav saistīts ar vēlmi pārdod akordeonu (basi labā stāvoklī).
Es pagaidām esmu pieslējies pirmajai versijai, jo cietumniekiem, varētu būt arī citas iespējas nodot savu ziņojumu - jo sevišķi tik šifrētā stāovklī. Pie tam mani māc skaudība, ka neesmu pirmais aizdomājies līdz šādam jokam (tiesa, manā izpildījumā punchline būtu tīši bezjēdzīgs, lai paņirgātos par veiksmīgo atšifrētāju). Jebkurā gadījumā, svarīgākais ir tas, ka pirmajā gadījumā ziņojums teorētiski ir atšifrējams arī nejaušiem lasītājiem, kamēr otrajā - faktiski tikai adresātam, jo informācijas ne tuvu nav pietiekoši, lai uzzinātu atslēgu, kas nav paslēpta pašā tekstā.
Jā, joka/publikai adresēta ziņojuma gadījumā atslēgai jābūt sludinājumā. Un tādā gadījumā esmu gandrīz pārliecināts, ka tas slēpjas parakstā. Visticamāk, tikai uzvārdā: Zelve/Želve. N.Saksa jaunskungs jau noskaidroja, ka pasta priekšnieču vidū nav Skaidrītes Zelves/Želves. Gūgle izmet kaut kādu Mežvidus vidusskolas zīda apgleznotāju S.Želvi, savukārt Rīgas telefonu grāmatā (2004. - 2005.g versijā) ir viena Salva Želve. Tātad tas, visticamāk nav autora/-es vārds un kalpo vai nu kā identifikācija vai atslēga. Ja sludinājums ir domāts publikai pieejams, identifikācija nav nepieciešama. Značit atslēga. Vēl ir iespēja, ka tas pielikts, lai vienkārši padarītu sludinājumu ticamāku. Šaubos, jo teksts ir pārāk absurds un paraksts to neuzlabo.
Bet kāda tieši atslēga? Un kāpēc uzvārds lasāms divos variantos? Perspektīvākā ideja man šķita t.s. Cēzara šifrs (kuru es atpazīstu, jo par to bija rakstīts Šveikā), kur oriģinālā ziņojuma burti tiek pārbīdīti saskaņā ar alfabētu par tik zīmēm, cik norāda atslēga. T.i., ja atslēga ir "A", katrs aizšifrētais burts tiek pārbīdīts par vienu zīmi ("O" kļūst par "P", "F" par "G" u.t.t.). Ja "B" - par divām. Tad arī zināma jēga būtu uzvārda duālajai rakstībai: proti, zīme wannabe kriptogrāfijai, ka diakritiskajām zīmēm nav nozīmes un atšifrējot jāizmanto latīņu alfabēts. Taču sludinājumā esošie vārdi paši par sevi ir sakarīgi un vārdnīcā atrodami, tāpēc iespēja, ka VISS teksts burtu pa burtam jāpārveido, atkrīt. Nākamais loģiskais slēdziens ir paņemt vārdu pirmos burtus (latviešu valodas īpatnību dēļ vārdu pēdējie burti ir pārāk vienādi). No pirmā sludinājuma iegūstam:
KNIVVPDTKSDPP (SZ)
No otrā:
MSRUSUMBTMNNVASRBVUL (SŽ)
Interesanti, ka, izņemot pašu pēdējo "Ž" (ko pie tam mēs uztveram kā atslēgas nevis šifra sastāvdaļu), vārdi sākas ar latīņu burtiem - bez mīkstinājumiem vai garumzīmēm. Apstiprinājums hipotēzei? To atklājot, es tā jutos. Taču, izmēģinot atslēgu "ZELVE" un lietojot pilno latīņu alfabētu, nācās vilties. Pirmais sludinājums:
KSURAPIFGXDUB
Otrais:
MXDQXURNPRNSHWXRGHQQ
Pārāk daudz burtu, kas nav latviešu valodā. Sāku izmēģināt SZELVE kā atslēgu, taču arī tam nebija jēga, jo ieguvu vien DNNHRU - un tad apstājos. Latviešu valodā nav vārdu ar pieciem līdzskaņiem pēc kārtas. Pēc tam izmēģināju vadīties pēc latīņu alfabēta bez Q;W;X;Y. Rezultāts: KTVUDPIIJADVFRE (ar atslēgu "ZELVE") un HNNKUVATPHCVMSE (ar atslēgu "SZELVE"). Vienvārdsakot, nekā.
Pašlaik man nav citu ideju, kā varētu izmantot "Zelve/Želve" atslēgas lomā, jo citās šifrēšanas metodēs par to lielākoties kalpo skaitļi. Runājot par tiem, uzmanību piesaistīja divi citi sludinājumi "U.C." sadaļā:
- 2.grupas invalīde (39) meklē labsirdīgu draugu, vēlams ticīgo no Jaunās paaudzes, (39) ar invaliditāti, no Bolderājas. Tālr. 29595248 Terēze;
- Kārtīga latviešu ģimene paņems mūža apgādībā, atlīdzībā pret nekustamā īpašuma mantojuma tiesībām. Rakstīt a/k 312 Rīga, LV-1048.
Citas versijas, kurām pagaidām esmu pievērsies visai pavirši:
- Nozīme ir katram X-tajam vārdam sludinājumā. Pie tam, iespējams, tos jāskatās katrā ziņā atsevišķi, bet, iespējams, viens no pirmās, otrs - no otra sludinājuma. Problēmas rada apstāklis, ka otrajā ziņā ir 20 vārdu (22 ar parakstu), bet pirmajā - 13 (15), kas otro pieeju padara grūti īstenojamu, ja vien solis nav vismaz 4 (t.i., 13.vārds pirmajā ziņā -> 17.vārds otrajā). Taču grūti iedomāties, ka šos vārdus varētu sarindot jēgpilnā ziņā. Ja nu vienīgi par valūtas spekulācijām - taču tas nozīmētu krietnu vilcienu aiz matiem. Pie tam, kurš gan šādā veidā ziņo par iespējamajām valūtas kursu svārstībām? Un vārdus, ja nemaldos, iespējams sakombinēt n!*2 dažādos veidos (pieņemot, ka ziņa var būt dažādā garumā). T.i., īsākajai ziņai vien ir ~1,2x10^10 dažādi varianti. Bez atslēgas to uzminēt nav iespējams.
- Jāmēģina savirknēt atsevišķas zilbes. Par labu tam liecina fakts, ka nevienam no teikumiem vai kaut vai tā daļām nav teju nekādas jēgas: ja autoram sākumā bija zilbes (šifrēta teksta veidošana vienmēr sākas ar oriģinālo tekstu), vārdu izvēle nebija diez ko liela. Ja būtu jāaizšifrē tikai vārdu pirmie burti, teksts būtu tapis sakarīgāks.
- "Zelve/Želve" nozīmē, ka jāsāk no ziņu beigām - uzvārds tomēr sākas ar alfabēta pēdējiem burtiem. Tiesa, pati par sevi šāda atklāsme neko nedod.
- Otrā sludinājumā beigās ieliktie vārdi liek domāt, ka autoram vienkārši aptrūkās izdoma, lai savirknētu +/- sakarīgu tekstu, un viņš sabāza cilvēku vārdus, kas atbilda nepieciešamajiem kritērijiem (sākuma burti? zilbes?)
Tagad par otro - cietumnieka vēstījuma - variantu. Šajā gadījumā teksts faktiski jāsadala atsevišķās frāzēs, kurai katrai ir kāda šifrēta jēga. Proti: "Kāpēc nemaina Islandes valūtu" ; "Veras Palejas dzimtai turēties"; "Sveces dziest"; "Māte Strazdiņa"; "Ratniekos uzsvēra"; "Sieva un māte"; "Bez tās mēs nastu nepanestu"; "Vistu aģentēm sveiciens". Diemžēl tās visas ir pārāk plaši atvērtas dažādām interpretācijām. Pie tam šāda rakstura tekstam droši vien nemaz nebūtu vajadzīgs paraksts (jo adresāts tāpat varētu saprast, ka tam vajag pievērst uzmanību) un variants pieņem, ka sarakstes dalībniekiem ir pamatīga vārdnīca ar koda frāzēm. Taču trīs pirmajā sludinājumā atrodamās frāzes cietumnieka iespējai liek izskatīties ļoti pievilcīgai. Piemēram: "Kāpēc netiek sākta glābšana? Bandai jāturpina cīnīties, taču man pašam jau tuvojas gals." Or smth. Kā jau teicu: pārāk plašas interpretācijas iespējas.
Btw, Islandes kronas tiek mainītas. Tās gan nav LB oficiāli kotēto valūtu vidū un kurss tiek noteikts, izmantojot cross metodi attiecībā pret LVL/EUR kursu. /ekonomists
A tagad došos uzspēlēt Zeldu pirms gulētiešanas. It's magical, I tells ya!
Comments
|
a) Man arī bija flashbacki par mako minēto filmu, taču pagaidām vēl sludinājumus neesmu izgriezis un salīmējis uz sienas, mēģinot atkodēt vācu uzbrukuma plānus. Kaut arī tā ir laba doma - vismaz teksts vienmēr būtu acu priekšā. No otras puses, vēl labāk būtu tos ietetovēt uz rokas, lai varētu pārlasīt arī braucot tramvajā.
b) Aprēķinus un pārveidojumus veicu darba "dežūras" laikā, kad bija jāizvēlas starp šito vai trulu neta sērfošanu pāris stundu garumā - a to otro es tāpat daru mājās.
Tiesa, mani šī MISTĒRIJA ir patiešām ieintriģējusi. Jācer, ka atšifrējums būs kaut kas labāks par "PENIS LOL".
b) Aprēķinus un pārveidojumus veicu darba "dežūras" laikā, kad bija jāizvēlas starp šito vai trulu neta sērfošanu pāris stundu garumā - a to otro es tāpat daru mājās.
Tiesa, mani šī MISTĒRIJA ir patiešām ieintriģējusi. Jācer, ka atšifrējums būs kaut kas labāks par "PENIS LOL".
|
No otras puses, vēl labāk būtu tos ietetovēt uz rokas, lai varētu pārlasīt arī braucot tramvajā.
Aha, gadījumā, ja tu zaudē atmiņu.
|
Ikzektlī. Tad man ar runājošu galvaskausu, liesmu pārņemtu vīru un citiem labiem draugiem nāktos doties ilgstošā atmiņu atgūšanas kvestā, pie viena meklējot atbildi uz jautājumu par dzīves jēgu. Sounds fun.
(Reply to this) (Parent)