ave reputanācija, morituri te salūtant |
[May. 19th, 2011|04:09 pm] |
meklēju anarhistiskās bibliotēkas darba laikus, bet atģidos tekstos par izcilo nōrvēģu tautudēlu Jensu Bjērnebū. nezinu, cik daudz tu no viņa esi lasījis, jo es tikko afigēju, prelimināri noskaidrojot, ka Jenss latviski neizskatās tulkots. nu ņifigasjibe. jāpiefiksē priekšdienām. studiju laikā viens čoms, āmerikānis, tulkoja Jensu vāciski. šķiet, pat izdeva.
varbūt laiks kādai anarhistiskai ludziņai ar ziņģēm un nedōzētu neprāta vētru, dogvil?
es skatos pozitīvi uz šādu plakātu
БЬЁРН ЕБУ, ЙЕНС АМПУ ТАЦИЯ
a tikām iegrimu Čapeka antiutōpijā Válka s mloky, Karš ar salamandrām. šitādu es no bērnības neatceros, lai gan Bauga esot pēc kara tulkojusi. krājumiņā iznācis, 50tajos. var lasīt krieviski vai angliski, jo čehiski es nepavelku. lai gan brīdi jau var: tai lapā var klikšķinot uzzināt vārda tulkojumu. strādā ar dievu uz pusēm, bet plusmīnus slāvistam pupu mizas.
vakar bišk iebraucu īru valodā. tāds smuks līvu un čangaļu krustenis. kūpinu kā velts skurstenis, lasu pasakas. ko arī jums, bērni, novēlu. |
|
|
Comments: |
"anarhistiskās bibliotēkas darba laiks"
sestdienās, izrādās, čuvaki vaļā. parīt jāaiziet parīt. viņiem tur skvotā labs bāriņš, kanapes aug uz jumta un viens ūbervecs, izkāmējis hipijonkulis laista tās rūpīgi iz lejkannas | |