kanariņš - patētika un efekts [entries|archive|friends|userinfo]
helvetica

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

patētika un efekts [Aug. 8th, 2010|05:47 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
tas ir kaut kāds vājprāts. Sapinkšķējos no kkāda sintīpopa gabala. Nē, tas nav nekāds Bahs tarkovska finālā vai Hendelis fon trīra ievadā, tas ir blodī sintīpops, kuram vēl piedevām pirmajā klausīšanas reizē dzirdēju/sapratu tikai liriku banālo daļu.

here i will stand to face your wrath
while all the others are praying
calm down my heart... don't beat so fast
don't be afraid just once in a lifetime
linkpost comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]marija
Date:August 8th, 2010 - 06:09 pm
(Link)
es gribēju uz kino, bet tu akal necel ausi
[User Picture]
From:[info]helvetica
Date:August 8th, 2010 - 06:10 pm
(Link)
es biju jūrā un nekāpu no ūdens laukā 4h.
tu jau biji vai vēl iesi?
From:[info]divi_g
Date:August 8th, 2010 - 06:16 pm
(Link)
Vārdi forši.
[User Picture]
From:[info]traumpunkts
Date:August 8th, 2010 - 07:43 pm
(Link)
Jēzus!
[User Picture]
From:[info]helvetica
Date:August 9th, 2010 - 01:14 pm
(Link)
jā, jā, es zinu, piedod :(
[User Picture]
From:[info]qgmr101
Date:August 8th, 2010 - 08:47 pm
(Link)
Ahhh, šis ir pats labums! Kaut kad tā rāva jumtu nost no šā, ka быдло-tulkojums LV valodā sacepās ^_^
[User Picture]
From:[info]helvetica
Date:August 12th, 2010 - 09:51 pm
(Link)
ļoti burtisks tas tulkojums