kreiss
un pasaki, ka tev nav pohuj
 
24.-Jan-2006 11:05 pm
Comments 
24.-Jan-2006 11:46 pm
fui,es sākumā izlasīju nevis - rižskije,bet ruskije,pārbijos un nošokējos. ah,un tagad tāds atvieglojums. :D ko nozīmē tas otrais vārds? kaut kādi piloti? -man krievu valoda nekad mūžā nav mācīta,pašmācības ceļā cik nu sanācis.
24.-Jan-2006 11:59 pm
kaut ar krieviski runaaju no beerniibas sho vaardu pati ar nezinu:) bet pilotis tas nav.. he- tas buutu interesanti un vareetu teikt ar sensacionaali ja peekshnji tur russkiji buutu:))
25.-Jan-2006 04:48 pm
Poligloti. manuprāt tā arī tulkojas. :D
internacionāls vārds ar nozīmi "cilv., kas runā daudzās valodās" ';)
25.-Jan-2006 06:44 pm
he- paldies! pa gudru priekshs manis taadi vaardi:)
25.-Jan-2006 07:21 am
kāpēc inter.? es neko no ruskij nesaprotu!:)
tik palasīju komentārus, laikam tur teikts, ka pv =krievu grupa? vai?
25.-Jan-2006 06:45 pm
interesanti, jo reti kaadu krievijaa taa uz zhurnaalu vaakiem liek:)
nee- tur teikts apakshaa zem vinju vaarda, ka vinji riigas poligloti:)
27.-Jan-2006 12:50 pm
ā,bē!:D
This page was loaded Nov 29. 2024, 3:53 am GMT.