ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - "Great minds think alike"
[info]iztulko
[info]godfrey
Add to Memories
Tell A Friend
"Great minds think alike"
Vai šai frāzei eksistē kāds daudz-maz "populārs" latviskojuma variants?

Jo, piemēram, gadījumā ar "new broom sweeps clean" tāds ir gan - "jauna slota tīru slauka", kas dzirdēts gan skolā, gan kādā importa kompjūter-enciklopēdijā (deviņdesmitajos).
Comments
aardark From: [info]aardark Date: 27. Augusts 2011 - 16:12 (Pastāvīgā saite)
Diži prāti domā līdzīgi.
From: [info]godfrey Date: 27. Augusts 2011 - 17:16 (Pastāvīgā saite)
Labs, pateicos!
jedritvai From: [info]jedritvai Date: 28. Augusts 2011 - 15:43 (Pastāvīgā saite)
bija dzirdēts tāds "muļķi domā vienādi", ko saka, kad 2 cilvēki kaut ko pasaka vienlaikus un tad abi par to ierēc.
3 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites