Zum -

> Jaunākais
> Arhivētais
> Draugi
> Par sevi

Oktobris 8., 2008


Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
20:31
Tā, sākās.
Es viņam jautāju, kads tagad laiks pēc Grīniča? A šis atbild: - Pareizi ir Grīnviča, jeb anliski Greenwich!
Nu galīgi tas puika tajā englenderu zemē samaitājies.

(12 raksta | ir doma)

Comments:


[User Picture]
From:[info]putnupr
Date:8. Oktobris 2008 - 17:42
(Link)
visp 1x dzirdu, ka saka griinicha, allazh tak - griinvicha
[User Picture]
From:[info]zum
Date:8. Oktobris 2008 - 17:57
(Link)
Es jau gan par "anliski" vairāk :DDD
[User Picture]
From:[info]putnupr
Date:8. Oktobris 2008 - 18:06
(Link)
aaa to nemaz neieveeroju:)
[User Picture]
From:[info]zum
Date:8. Oktobris 2008 - 18:09
(Link)
Tā gadās :DDD
From:[info]diana
Date:9. Oktobris 2008 - 13:09
(Link)
Latviski jau nu ir tikai Griniča.
[User Picture]
From:[info]zum
Date:9. Oktobris 2008 - 13:53
(Link)
Vo tā. Pat man jau galvu paspēja sajaukt. Es sāku domāt, ka visu mūžu esmu nepareizi rakstījusi un izrunājusi. :)
[User Picture]
From:[info]alefs
Date:14. Oktobris 2008 - 14:54
(Link)
nav tā, ka paši angļi burtu "n" šajā vārdā arī neizrunā?
[User Picture]
From:[info]zum
Date:14. Oktobris 2008 - 15:31
(Link)
Vo, jāpaprasa. Es jau viņam par Īslandi ierēcu.
[User Picture]
From:[info]alefs
Date:14. Oktobris 2008 - 15:37
(Link)
uj, nevis "n", bet "w" :)

kas jauns par Īslandi?
[User Picture]
From:[info]zum
Date:14. Oktobris 2008 - 16:26
(Link)
Nu, latviski tagad būšot jāraksta Islandes vietā Īslande.
[User Picture]
From:[info]alefs
Date:14. Oktobris 2008 - 16:33
(Link)
tas takš jau sen!
bet kā piemineklis Latviešu valodas ekspertu komisijas analfabētismam ilgmūžīgs.
[User Picture]
From:[info]zum
Date:14. Oktobris 2008 - 16:45
(Link)
Vellos, kā esmu atpalikusi no vārduļotāju lēmejbara darbības peripētijām ;)

> Go to Top
Sviesta Ciba