Ārzemju īpašvārdu rakstība ir aizraujoša tēma, bet par mongoļiem gan neko nezinu. Kāpēc kaut kas jādala, ja tas pats Čingizhans tradicionāli ir rakstāms vienā vārdā? Pie tam, neesmu pārliecināts, ka vārda vidū būtu jāliek defise, man liekas, ka šādā gadījumā abiem vārdiem jākļūst lokāmiem, kā dubultuzvārdos (Hubilajs-hans...).
Kāpēc kaut kas jādala, ja tas pats Čingizhans tradicionāli ir rakstāms vienā vārdā? Pie tam, neesmu pārliecināts, ka vārda vidū būtu jāliek defise, man liekas, ka šādā gadījumā abiem vārdiem jākļūst lokāmiem, kā dubultuzvārdos (Hubilajs-hans...).