ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
23:09 11. Apr 2006
the_a
design pattern / framework
kā mēs latviski dēvējam "design pattern"? un kādas versijas par "framework"?
vienīgie varianti, ko atradu, ir "projektēšanas šablons" un "karkass".. iiaaaghrh, come on, jābūt arī taču normāliem tulkojumiem, kā jums šķiet, VAI NE?
Lasīt komentārus
Reply
No:
Sviesta Ciba user
Lietotājvārds:
Parole:
Iežurnalēties ar'?
Anonīms
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
Neformatēt automātiski:
Ziņa:
Esi modrs!
Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Jūlijs 2025
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)