ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
rower
atļaušos oponēt. cik man zināms - mountaineering sevī neietver alpīnismu. alpīnisms (un īpaši augstkalnu alpīnisms) ir _ļoti_ specifisks pasākums. mountaineering drīzāk ir tas, ko krievu laikos (un, cik man zināms, arī tagad) sauc par kalnu tūrismu. t.b. ir noteikts izejams maršruts, kurā visdrīzāk lielākā daļa būs trekings (prasti sakot - staigāšana), būs 2-3-4-5 guļnometnes maršrutā... un visai iespējamas arī pāris klintis, pāris nogāzes, varbūt kāda pārceltuve. un maz vai nemaz civilizācijas, cik nu tas pie mums ir iespējams.

alpīnismā galvenais ir "dabūt metrus". virsotni. varbūt ne tik dikti lielu, bet - tikt augšā. iespējams ir arī cilpveida maršruts. grupas ir _ļoti_ kompaktas. 10 cilvēki jau ir ļoti liela grupa, vairāk par pusi no bāzes nometnēm rāpj tikai līdz atbalsta nometnei. maršruts bieži tiek izvēlēts sarežģīts, pat, ja ir iespējams vienkāršāks.
kalnošanā (t.b. kalnu tūrismā) tomēr svarīgāk ir tikt no A uz B, un riski tur ir _daudz_ zemāki. pa ceļam var arī paākstīties ar klintīm un šņorēm.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites