ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
nu es arī šaubos un šaudos. :) bet kas ir tas x un kas ir tie ys? tas ir vissvarīgākais. ja ys ir daudzi, bet tik un tā kopums, tad es arī rakstītu is. ja katrs pats par sevi, tad are. (es galvā iedomājos tādu muļķīgu teikumu the majority of the garden are trees/ the majority of the garden is trees. man pirmais var. izklausās labāk).

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites