Kāds ir ierastākais "fallacy" tulkojums latviski, kad tas ir salikumā ar "logical fallacy", resp., kad ir atsauce uz klasiskajām un atvasinātajām "fallacies", ko Aristotelis "and his merry men" postulēja? Loģiskā kļūda, aplamība, maldi? Pēdējie divi kaut kā stīvi skan.
p.s. Man dikti patiktu, ja būtu iegājies "alošanās".
|