Klients apsveikumā grib iekļaut šādu frāzi: Lai jaunajā gadā brīnumi tavu dzīvi padara krāsainu! Ilgi nedomājot, vērsos pēc padoma pie žīdiem krievvalodīgajiem: http://ru-translate.livejournal.com/13313064.htmlIzrādās, viņiem tāds pats slinkums iestājies, kā man, lai gan visi svētki vēl priekšā ;) Vai nav tā, ka līdz šim vienīgajā atbildē minētais savienojums "wie durch Wunder" (tb tā kā "brīnumainā kārtā") skanēs pārāk formāli, nepoētiski?
|