thel
03 June 2009 @ 10:22 am
Principia Ethica  
Antona nesem rakstītais man atgādināja par Dekarta grāmatu un dažādām tulkojuma īpatnībām tajā. Bet ok, tagad ne par to.
Vienā no komentāriem Rītups izjautā - kā tulkot principium (tulkojumā tas parādās kā pirmpamats)? - viena no versijām ir 'pirmis'. Manuprāt, tā būtu ļoti veiksmīga versija. Gara acīm iedomājos kā pasniedzējs ar sūdīgāku dikciju mēģina runāt lekcijās par, piem., kādu ētikas pirmi.