MēS vIsI mIrSiM! -
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
01:50 pm
[Link] | Labdien, es gribētu sataisīt savu cietni, tas vairs nesāknējas!" Var apskaust datortehnikas servisa darbinieku pacietību, kas ikdienā saskaras ar Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas gaišajām galvām un viņu izdomātajiem "briesmvārdiem". Bet varbūt Jums patīk latviskotā "Windows" versija un Jūs vēl zināt, kas ir saimniekdatora urķis? Daži piemēri: weblog - emuārs; touch pad - skārienpaliktnis; hard error- smagkļūda; spam - mēstule, elektroniskais liekpasts; setup - iestatne; control - vadīklis; slot - sprauga; CD-ROM - lasāmatmiņas kompaktdiska tehniskā iekārta, tvarts; banner - reklāmkarogs; HDD - cietnis; file - datne; hacker - urķis; web site - vietne; boot - sāknēšana; host computer - saimniekdators... M-jāāāā... ;))
|
|
|
piekriitu, briesmiigi tie vaardi, shermulji par kauliem skrien.. bet vai Tu zini, ka shajaa komisijaa buutiibaa visi ir cilveeki, kas saistiiti ar kompjiem, dazhaadu IT uznjeemumu vadiitaaji? :) mans darbs ir diezgan tieshi saistiits ar TK, taa ka sho to zinu..
| From: | mamuts |
Date: | March 11th, 2005 - 01:56 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Tādā gadījumā man grūti kko komentēt: es vēl saprastu, ja šīs briesmas būtu izgudrojuši filologi, kam diendienā nav tik grūti izrunājami vārdi jālieto.
nee, ko Tu! :) katraa apakshkomisijaa ir ietiplinaati attieciigaasn ozares speciaalisti. inetaa jau var redzeet to sastaavu, tikai jaaieiet attieciigajaa www. laikam iznaatnju akadeemijas?
| From: | mamuts |
Date: | March 11th, 2005 - 02:00 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Nu... piemēram, ar ko Tev asociējas termins "spraudnis"? :D
vai nu ar rozetee kauko iebaazhamu vai ar viiriesha gjenetaaliju :D man taa sabojaatiibas pakaape ir pietiekami augsta :D
| From: | mamuts |
Date: | March 11th, 2005 - 02:28 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Nujaa, ja jau 20. augustaa kaazas paredzeetas... ;)))))))
| From: | mamuts |
Date: | March 11th, 2005 - 02:36 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Biistama sieviete... ;))
nu nau, nau taa.. :))) kaugan atkariigs, ko Tu uzskati par biistmu ;)
| From: | mamuts |
Date: | March 11th, 2005 - 03:15 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Bildiite jau to uzskataami paraada! ;))
Nu viens otrs vārds tā īsti nemaz nav jātulko. Tiem jau ir normāls latvisks tulkojums. :)
| From: | mamuts |
Date: | March 11th, 2005 - 03:14 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Kurš - urķis? ;))
Nu setup un banner. Setup gluži vienkārši ir uzstādīt, un banner tik pat vienkārši nozīmē - karogs.
| From: | mamuts |
Date: | March 11th, 2005 - 03:42 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Iestatne... :PPP
Reklāmkarogs jau ar nav slikti, jo sevišķi, kad skaties kādu vēsturisku filmu, kur veči karo zem kāda karaļa "banera". :)
un ja veel pievieno spiedpogu deeli & iegaadaa smuku papeli - tad jau tuiri labi darboties var ;)
From: | diana |
Date: | March 12th, 2005 - 05:56 pm |
---|
| | | (Link) |
|
lejupielāde |
|